以赛亚书 57:15-16
以赛亚书 57:15-16 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
因为那至高至上、永远长存 名为圣者的如此说: 我住在至高至圣的所在, 也与心灵痛悔谦卑的人同居; 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。 我必不永远相争,也不长久发怒, 恐怕我所造的人与灵性都必发昏。
以赛亚书 57:15-16 当代译本 (CCB)
那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。 我不会永远指责, 也不会一直发怒, 以免我所造的世人昏倒。
以赛亚书 57:15-16 新译本 (CNVS)
因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。 我必不永远争辩, 也不长久发怒, 因为这样,人的灵,就是我所造的人,在我面前就要发昏。