以赛亚书 57:15-19
以赛亚书 57:15-19 当代译本 (CCB)
那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。 我不会永远指责, 也不会一直发怒, 以免我所造的世人昏倒。 我因他们贪婪之罪而发怒, 我惩罚他们,愤怒地转脸不理他们, 他们却一意孤行。 我看见了他们的所作所为, 但我还是要医治他们,引领他们, 使他们和那些哀伤的人得安慰, 使他们开口赞美。 愿平安临到远近各方的人! 我要医治他们。 这是耶和华说的。
以赛亚书 57:15-19 新译本 (CNVS)
因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。 我必不永远争辩, 也不长久发怒, 因为这样,人的灵,就是我所造的人,在我面前就要发昏。 因他贪婪的罪孽,我发怒了; 我击打他,向他掩面,并且发怒, 他仍然随着自己的心意背道。 他的道路,我看见了, 我却要医治他,引导他,把安慰赏赐他和他的哀悼者。 我创造嘴唇的果子: 平安,平安,归给远处的人,也归给近处的人。” 耶和华说:“我要医治他。”
以赛亚书 57:15-19 中文标准译本 (CSBS)
那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。 我必不永远责备, 也不长久发怒, 否则人的灵——我所造的生命气息, 在我面前就会衰竭。 我因他贪婪的罪孽就发怒打击他, 我向他隐藏、发怒; 他却仍然随着自己的心意背道而行。 我已看见他的道路, 但我还是要治愈他、引导他, 使他和那些为他悲哀的人重得安慰, 并使他结出嘴唇的果实: 平安!平安归于远处的人,也归于近处的人! 我要治愈他。” 这是耶和华说的。