以赛亚书 63:15-17
以赛亚书 63:15-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
求你从天上垂顾, 从你圣洁荣耀的居所观看。 你的热心和你大能的作为在哪里呢? 你爱慕的心肠和怜悯向我们止住了。 亚伯拉罕 虽然不认识我们, 以色列 也不承认我们, 你却是我们的父。 耶和华啊,你是我们的父; 从万古以来,你名称为「我们的救赎主」。 耶和华啊,你为何使我们走差离开你的道, 使我们心里刚硬、不敬畏你呢? 求你为你仆人, 为你产业支派的缘故,转回来。
以赛亚书 63:15-17 当代译本 (CCB)
求你从天上垂顾, 从你圣洁、荣耀的居所垂看。 你的热忱和大能在哪里呢? 难道你不再眷爱、怜悯我们吗? 虽然 亚伯拉罕 不认识我们, 以色列 不承认我们, 但你是我们的父亲。 耶和华啊,你是我们的父亲, 自古以来你就是我们的救赎主。 耶和华啊!你为何使我们偏离你的路, 使我们硬着心不敬畏你呢? 求你为了你的仆人, 你的产业—— 以色列 各支派而回心转意!
以赛亚书 63:15-17 新译本 (CNVS)
求你从天上垂顾,从你圣洁、荣耀的居所观看。 你的热心和你的大能在哪里呢? 你爱心的同情和怜悯向我止住了。 亚伯拉罕虽然不认识我们, 以色列也不承认我们,但你是我们的父。 耶和华啊!你是我们的父, 从亘古以来,你的名字就是“我们的救赎主”。 耶和华啊!你为甚么使我们走错, 离开你的道路? 使我们的心刚硬,不敬畏你呢? 求你为你众仆人的缘故,为你产业的各支派的缘故,回心转意吧!