雅各书 1:12-19
雅各书 1:12-19 当代译本 (CCB)
在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。 当人受到诱惑时,不可说:“是上帝在诱惑我。”因为上帝不受邪恶的诱惑,也不诱惑人。 其实每个受到诱惑的人都是受自己的私欲怂恿和诱惑。 私欲怀了胎,便生出罪,罪一旦长成,便带来死亡。 我亲爱的弟兄姊妹,不要上当受骗。 一切良善的施予和完美的恩赐都是从天上,从众光之父那里来的。祂不像转动的影子变幻无常。 祂按照自己的旨意,借着真道重生了我们,使我们在祂所造的万物中作初熟的果实。 我亲爱的弟兄姊妹,请记住:每个人都要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。
雅各书 1:12-19 新译本 (CNVS)
能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。人被试探,不可说“我被 神试探”;因为 神不能被恶试探,他也不试探任何人。每一个人受试探,都是被自己的私欲所勾引诱惑的。私欲怀了胎,就生出罪;罪长成了,就产生死亡。 我亲爱的弟兄们,不要看错了。各样美好的赏赐,各样完备的恩赐,都是从上面、从众光之父降下来的,他本身并没有改变,也没有转动的影子。他凭着自己的旨意,借着真理的道生了我们,使我们作他所造的万物中初熟的果子。 我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;
雅各书 1:12-19 中文标准译本 (CSBS)
忍受试炼的人是蒙福的;因为他经过考验以后,就要得到生命的冠冕,就是主应许给那些爱他之人的。 人受诱惑的时候,不可说:“我被神诱惑”,因为神是不能被邪恶诱惑的,神也不诱惑任何人。 而每个人受诱惑,都是被自己的欲望所牵扯、所引诱的; 一旦欲望怀了胎,就生下罪来;罪长成了,就生出死亡。 我亲爱的弟兄们,你们不要被迷惑了! 一切美好的赏赐和各样完美的恩赐,都是从上面、从众光之父降下来的;在他没有改变,也没有转动的影子。 他照着自己的旨意,藉着真理的话语生了我们,要使我们在他所造的万物中成为一种初熟的果子。 我亲爱的弟兄们,你们应当知道:每个人都该快快地听,不急于发言、不急于动怒,
雅各书 1:12-19 和合本修订版 (RCUVSS)
忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。 人被诱惑,不可说:“我是被上帝诱惑”;因为上帝是不被恶诱惑的,他也不诱惑人。 但每一个人被诱惑是因自己的私欲牵引而被诱惑的。 私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。 我亲爱的弟兄们,不要被欺骗了。 各样美善的恩泽和各样完美的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。 他按自己的旨意,用真理的道生了我们,使我们在他所造的万物中成为初熟的果子。 我亲爱的弟兄们,你们要明白:你们每一个人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,
雅各书 1:12-19 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕;这是主应许给那些爱他之人的。 人被试探,不可说:「我是被 神试探」;因为 神不能被恶试探,他也不试探人。 但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。 私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。 我亲爱的弟兄们,不要看错了。 各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。 他按自己的旨意,用真道生了我们,叫我们在他所造的万物中好像初熟的果子。 我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,