雅各书 1:9-11
雅各书 1:9-11 当代译本 (CCB)
卑微的弟兄高升,应当快乐。 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。 骄阳升起,草就干枯,花也凋谢,美丽随之消失。富有的人在忙碌追求中也会如此衰残。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:9-11 新译本 (CNVS)
卑微的弟兄应当以高升为荣;富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。太阳一出,热风一吹,草必枯干,花必凋谢,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波经营中这样衰落。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:9-11 中文标准译本 (CSBS)
卑微的弟兄应当以自己被高举而夸耀; 富有的应当以自己被降卑而夸耀,因为他将要像草上的花那样消逝。 太阳带着热气升起,草地枯萎,草上的花也凋谢,它表面的美丽也就消逝了;照样,富有的人在他的追求中,也将衰残。
分享
阅读雅各书 1