雅各书 1:9-12
雅各书 1:9-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
卑微的弟兄升高,就该喜乐; 富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。 太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了;那富足的人,在他所行的事上也要这样衰残。 忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕;这是主应许给那些爱他之人的。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:9-12 当代译本 (CCB)
卑微的弟兄高升,应当快乐。 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。 骄阳升起,草就干枯,花也凋谢,美丽随之消失。富有的人在忙碌追求中也会如此衰残。 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:9-12 新译本 (CNVS)
卑微的弟兄应当以高升为荣;富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。太阳一出,热风一吹,草必枯干,花必凋谢,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波经营中这样衰落。 能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。
分享
阅读雅各书 1