雅各书 4:14-15
雅各书 4:14-15 当代译本 (CCB)
其实你们根本不知道明天会发生什么事。你们的生命是什么呢?你们只不过像一阵雾气,出现片刻,就无影无踪了。 你们应当说:“如果主许可,我们就可以活着,可以做这事或做那事。”
分享
阅读雅各书 4雅各书 4:14-15 新译本 (CNVS)
其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。你们倒不如说:“主若愿意,我们就可以活着,作这事或作那事。”
分享
阅读雅各书 4雅各书 4:14-15 中文标准译本 (CSBS)
你们不知道明天是什么、生命是什么!你们不过是一阵云雾,出现片刻,随后就消失了。 你们倒应该说:“主如果愿意,我们就将活着,做这事或做那事。”
分享
阅读雅各书 4