士师记 11:1-15
士师记 11:1-15 当代译本 (CCB)
基列 人 耶弗他 是个英勇的战士,他父亲名叫 基列 ,母亲是个妓女。 基列 的妻子还生了几个儿子,他们长大后,便把 耶弗他 赶出家门,说:“你是别的女人生的,你休想继承我们父亲的任何产业。” 耶弗他 只好逃走,住在 陀伯 地区。有一群匪徒聚集到他身边,跟随了他。 后来, 亚扪 人攻打 以色列 , 基列 的众长老就去 陀伯 请 耶弗他 , 对他说:“请你回来做统帅带领我们对抗 亚扪 人。” 耶弗他 说:“从前你们不是厌恶我,把我从父亲家赶走的吗?现在你们遭难,为什么来找我?” 基列 的众长老说:“我们现在是来请你跟我们一起回去抵抗 亚扪 人,你可以做所有 基列 人的首领。” 耶弗他 说:“如果你们请我回去与 亚扪 人作战,耶和华让我打败他们,我就真的可以做你们的首领吗?” 基列 的首领们说:“我们必听从你的吩咐,有耶和华为我们作证。” 于是, 耶弗他 便跟他们一起回去。民众拥立他做他们的首领和元帅。 耶弗他 在 米斯巴 将之前所说的话在耶和华面前重申一遍。 然后,他派遣使者去问 亚扪 王:“你与我有什么相干?为什么要攻打我的领土?” 亚扪 王对他的使者说:“因为 以色列 人从 埃及 出来的时候占据了我们的土地,从 亚嫩 河到 雅博 河,一直到 约旦 河。现在你们要和平地归还我们。” 耶弗他 再差遣使者去见 亚扪 王, 对他说:“ 以色列 人并没有占据 摩押 和 亚扪 的土地。
士师记 11:1-15 新译本 (CNVS)
基列人耶弗他是个英勇的战士;他是个妓女的儿子;耶弗他是基列所生的。基列的妻子也给他生了几个儿子。他妻子的儿子长大了,就把耶弗他赶出去,对他说:“你不可以在我们的父家继承产业,因为你是另一个妇人的儿子。”耶弗他就从他的兄弟面前逃跑,住在陀伯地;有些无赖聚集到他那里,与他一起出入。 过了些日子,亚扪人与以色列人争战。亚扪人与以色列人争战的时候,基列的众长老就去,把耶弗他从陀伯请回来。他们对耶弗他说:“请你来作我们的统帅,我们好攻打亚扪人。”耶弗他对基列的长老说:“从前你们不是恨我,赶逐我离开我的父家吗?现在你们遭遇患难的时候,为甚么到我这里来呢?”基列的长老对耶弗他说:“现在我们回到你这里来,是要你与我们一同回去,与亚扪人争战,你要作我们基列所有居民的首领。”耶弗他对基列的长老说:“如果你们带我回去,攻打亚扪人,耶和华把他们交在我面前,那么我就可以作你们的首领吗?”基列的长老对耶弗他说:“有耶和华在我们中间作证,我们必定照着你的话行。”于是耶弗他与基列的长老一同回去了,众人就立耶弗他作他们的首领,作他们的统帅;耶弗他在米斯巴,在耶和华面前,把自己的一切话都说了出来。 耶弗他派遣使者去见亚扪人的王,说:“我跟你有甚么关系呢?你竟到我这里来攻打我的土地呢?”亚扪人的王对耶弗他的使者说:“因以色列人从埃及上来的时候,夺了我的土地,从亚嫩河到雅博河,直到约旦河;现在你要把它和和平平地交还。”耶弗他又再派使者去见亚扪人的王,对他说:“耶弗他这样说:‘以色列人并没有夺取过摩押地和亚扪人的土地。
士师记 11:1-15 中文标准译本 (CSBS)
基列 人 耶弗塔 是个英勇的战士,是一个妓女的儿子, 基列 与这妓女生了 耶弗塔 。 基列 的妻子也给 基列 生了儿子,这些儿子们长大了,就赶走 耶弗塔 ,说:“你不可在我们父亲的家继承产业,因为你是外女的儿子。” 于是, 耶弗塔 从他的兄弟们面前逃走,住在 陀伯 地。有一些无赖聚集到 耶弗塔 那里,与他一同出入。 过了一些日子, 亚扪 人与 以色列 争战。 当 亚扪 人与 以色列 争战的时候, 基列 的长老们去请 耶弗塔 从 陀伯 地回来。 他们对 耶弗塔 说:“你来作我们的统帅吧,我们好与 亚扪 人争战。” 耶弗塔 回答 基列 的长老们:“你们不是恨我吗?你们把我从我父家赶走了,为什么现在危难临到你们,就来找我呢?” 基列 的长老们对 耶弗塔 说:“我们现在回来找你,就是要你与我们同去,与 亚扪 人争战,你可以作我们 基列 所有居民的领袖。” 耶弗塔 对 基列 的长老们说:“如果你们请我回去攻打 亚扪 人,而耶和华把他们交给我,那我就作你们的领袖。” 基列 的长老们回答 耶弗塔 :“有耶和华在我们之间作证:我们一定照着你的话这样做。” 于是 耶弗塔 与 基列 的长老们同去,民众就立 耶弗塔 为他们的领袖和统帅。 耶弗塔 在 米斯巴 将他那些话全都在耶和华面前述说了。 耶弗塔 派遣使者去见 亚扪 人的王,说:“我与你有什么相干,你竟然来我这里,侵犯我的国土呢?” 亚扪 人的王回答 耶弗塔 的使者们:“因为 以色列 从 埃及 上来的时候,夺取了我的土地,从 亚嫩 河直到 雅博 河、 约旦 河。所以现在,你要和平归还这些土地。” 耶弗塔 再次派遣使者去见 亚扪 人的王, 对他说:“ 耶弗塔 如此说: 以色列 并没有夺取 摩押 地或 亚扪 人之地。
士师记 11:1-15 和合本修订版 (RCUVSS)
基列 人 耶弗他 是个大能的勇士,是妓女的儿子。 基列 生了 耶弗他 。 基列 的妻子也给他生了几个儿子。他妻子生的儿子长大后,就把 耶弗他 赶出去,说:“你不可在我们父家继承产业,因为你是别的女人生的儿子。” 耶弗他 就逃离他的兄弟,住在 陀伯 地。有些无赖的人聚集在他那里,与他一同出入。 过了些日子, 亚扪 人攻打 以色列 。 亚扪 人攻打 以色列 的时候, 基列 的长老去请 耶弗他 从 陀伯 地回来。 他们对 耶弗他 说:“请你来作我们的指挥官,好让我们跟 亚扪 人打仗。” 耶弗他 对 基列 的长老说:“你们不是恨我,把我赶出父家吗?现在你们遭遇急难,为何到我这里来呢?” 基列 的长老对 耶弗他 说:“现在我们回到你这里,是要请你同我们去跟 亚扪 人打仗,作 基列 所有居民的领袖。” 耶弗他 对 基列 的长老说:“若你们请我回去跟 亚扪 人打仗,耶和华把他们交给我,我就作你们的领袖。” 基列 的长老对 耶弗他 说:“有耶和华在你我之间作证,我们必定照你的话做。” 于是 耶弗他 与 基列 的长老同去,百姓就立 耶弗他 作他们的领袖和指挥官。 耶弗他 在 米斯巴 将他一切的事陈述在耶和华面前。 耶弗他 派使者到 亚扪 人的王那里,说:“你与我有什么相干,竟来到我这里攻打我的地呢?” 亚扪 人的王对 耶弗他 的使者说:“因为 以色列 从 埃及 上来的时候占据我的地,从 亚嫩河 到 雅博河 ,直到 约旦河 。现在你要和平归还这些地方!” 耶弗他 又派使者到 亚扪 人的王那里, 对他说:“ 耶弗他 如此说: 以色列 并没有占据 摩押 地和 亚扪 人的地。
士师记 11:1-15 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
基列 人 耶弗他 是个大能的勇士,是妓女的儿子。 耶弗他 是 基列 所生的。 基列 的妻也生了几个儿子:他妻所生的儿子长大了,就赶逐 耶弗他 ,说:「你不可在我们父家承受产业,因为你是妓女的儿子。」 耶弗他 就逃避他的弟兄,去住在 陀伯 地,有些匪徒到他那里聚集,与他一同出入。 过了些日子, 亚扪 人攻打 以色列 。 亚扪 人攻打 以色列 的时候, 基列 的长老到 陀伯 地去,要叫 耶弗他 回来; 对 耶弗他 说:「请你来作我们的元帅,我们好与 亚扪 人争战。」 耶弗他 回答 基列 的长老说:「从前你们不是恨我、赶逐我出离父家吗?现在你们遭遇急难为何到我这里来呢?」 基列 的长老回答 耶弗他 说:「现在我们到你这里来,是要你同我们去,与 亚扪 人争战;你可以作 基列 一切居民的领袖。」 耶弗他 对 基列 的长老说:「你们叫我回去,与 亚扪 人争战,耶和华把他交给我,我可以作你们的领袖吗?」 基列 的长老回答 耶弗他 说:「有耶和华在你我中间作见证,我们必定照你的话行。」 于是 耶弗他 同 基列 的长老回去,百姓就立 耶弗他 作领袖、作元帅。 耶弗他 在 米斯巴 将自己的一切话陈明在耶和华面前。 耶弗他 打发使者去见 亚扪 人的王,说:「你与我有什么相干,竟来到我国中攻打我呢?」 亚扪 人的王回答 耶弗他 的使者说:「因为 以色列 人从 埃及 上来的时候占据我的地,从 亚嫩河 到 雅博河 ,直到 约旦河 。现在你要好好地将这地归还吧!」 耶弗他 又打发使者去见 亚扪 人的王, 对他说:「 耶弗他 如此说, 以色列 人并没有占据 摩押 地和 亚扪 人的地。