士师记 15:1-15
士师记 15:1-15 当代译本 (CCB)
过了些日子,在割麦的时候, 参孙 带着一只山羊羔去探望他妻子。他说:“我要进内室见我妻子。”他岳父却不让他进去, 并对他说:“我以为你非常恨她,所以我把她改嫁给你的伴郎了。她妹子不是比她更美吗?你可以娶来代替她。” 参孙 说:“这次我要加害 非利士 人,可不能怪我了。” 于是,他出去捉了三百只狐狸,把它们的尾巴一对一对绑起来,将火把绑在两条尾巴中间, 然后点燃火把,把狐狸放进 非利士 人的麦田里,将割好的麦捆和未割的麦子、葡萄园和橄榄园都烧毁了。 非利士 人问:“这是谁干的?”有人回答说:“是 亭拿 人的女婿 参孙 干的,因为他岳父把他的妻子嫁给了他的伴郎。” 非利士 人就去放火烧死了 参孙 的妻子和岳父。 参孙 说:“你们既然这样做,我不向你们报仇誓不罢休。” 参孙 大肆击杀他们,杀死了很多人。事后,他下到 以坦 ,住在那里的岩洞里。 非利士 人进犯 犹大 ,在 利希 一带扎营。 犹大 人问他们:“你们为什么来攻打我们?” 非利士 人回答说:“我们来捉拿 参孙 ,向他以报还报。” 于是,有三千 犹大 人去 以坦 的岩洞找 参孙 ,对他说:“难道你不知道 非利士 人是我们的统治者吗?你为什么连累我们?” 参孙 回答说:“我只是以牙还牙。” 犹大 人说:“我们来是要捉拿你,把你交给 非利士 人。” 参孙 说:“你们要起誓不会亲手杀我。” 他们说:“我们不会杀你,只将你绑起来交给 非利士 人。”于是,他们用两根新绳子把 参孙 捆绑起来带出岩洞。 参孙 来到 利希 , 非利士 人就呐喊着迎了上去。耶和华的灵突然降在 参孙 身上,绑在他手臂上的绳子就像被火烧的麻线一样脱落下来。 他看到一块还没有干的驴腮骨,就捡起来用它杀了一千个 非利士 人。
士师记 15:1-15 新译本 (CNVS)
过了些日子,到收割麦子的时候,参孙带着一只山羊羔去看他的妻子;他心里说:“我要进内室去见我的妻子。”但是他妻子的父亲不让他进去。她父亲说:“我以为你非常恨她,所以我把她给了你的一个同伴;她的妹妹不是比她更美丽吗?你可以娶来代替她啊。”参孙对他们说:“这次如果我加害非利士人,就可以不必负责了。”于是参孙去捉了三百只狐狸,又拿了火把来,把狐狸尾巴对尾巴缚在一起,又把一枝火把插在两条尾巴中间。他点着了火把,就放狐狸进入非利士人的禾田里,把堆积的禾捆,和未割的禾稼,以及橄榄园都烧了。非利士人问:“这是谁作的呢?”有人回答:“是亭拿人的女婿参孙作的,因为他岳父把他的妻子给了他的同伴。”于是非利士人上去,放火烧了那女子和她的父亲。参孙对他们说:“你们既然这样行,我必在你们身上报仇,然后才肯罢休。”参孙击打他们,连腿带腰都砍断了,那是一场极大的杀戮;然后他下去,住在以坦盘石的穴中。 非利士人上去,在犹大安营,在利希散开。犹大人说:“你们为甚么上来攻打我们呢?”他们说:“我们上来是要捆绑参孙,要报复他向我们所行的。”于是有三千犹大人下到以坦盘石的穴中去,对参孙说:“非利士人统治我们,你不知道吗?你为甚么向我们行这事呢?”参孙对他们说:“他们怎样待我,我也怎样待他们。”犹大人对他说:“我们下来要捆绑你,把你交在非利士人手里。”参孙对他们说:“你们要向我发誓,你们不亲自杀害我。”他们告诉他说:“我们不会杀害你,我们只要把你捆绑住,交在非利士人手里,我们决不杀死你。”于是他们用两条新绳子把参孙捆绑起来,从盘石的穴里把他带上来。 参孙来到利希,非利士人就吶喊着出来迎接他,耶和华的灵大大临到参孙身上,他臂上的绳子就像被火烧的麻一样,他的捆绑都从他的手上落下来。他找着一块新鲜的驴腮骨,就伸手拾起来,击杀了一千人。
士师记 15:1-15 中文标准译本 (CSBS)
过了一些日子,在收割小麦的时候, 叁孙 带着一只小山羊去探望他的妻子。他说:“我要进内室见我的妻子”,他岳父却不让他进去。 岳父告诉他:“我本以为你恨透了她,就把她嫁给了你的伙伴。她的妹妹不是比她更美吗?不如让她妹妹代替她归你。” 叁孙 就对他们说:“这一次我加害 非利士 人,必免于罪责。” 于是, 叁孙 去捉了三百只狐狸,又拿来火把,将它们尾巴对尾巴绑起来,每两条尾巴之间插一支火把。 然后他点燃火把,将狐狸放进 非利士 人的庄稼里,把麦捆和庄稼,以及葡萄园、橄榄园,都烧毁了。 非利士 人问:“这是谁干的?” 有人说:“是 亭拿 人的女婿 叁孙 ,因为他岳父把他的妻子嫁给了他的伙伴。” 非利士 人就上去,放火烧死了那女子和她父亲。 叁孙 对 非利士 人说:“你们既然这样做,我一定要报复你们才罢休!” 叁孙 击杀他们,砍腰断腿,是一场极大的杀戮。然后他下去,住在 以坦 的岩石穴里。 非利士 人上来,在 犹大 扎营,散布在 利希 。 犹大 人问:“你们为什么上来攻打我们呢?” 非利士 人说:“我们上来是要捆绑 叁孙 。他怎样对待我们,我们也要怎样对待他。” 于是有三千 犹大 人下去,到 以坦 的岩石穴那里,对 叁孙 说:“难道你不知道 非利士 人辖制着我们吗?你对我们做的这是什么事呢?” 叁孙 回答:“他们怎样对待我,我也怎样对待他们。” 犹大 人对他说:“我们下来是要捆绑你,把你交在 非利士 人手中。” 叁孙 对他们说:“你们要向我起誓,你们自己不杀害我。” 他们答应他说:“不会的,我们只是把你牢牢捆住,交在 非利士 人手中。我们绝不会杀你。”于是他们用两根新绳子把 叁孙 捆住,从岩石那里带上来。 叁孙 到了 利希 , 非利士 人呼喊着迎上来。耶和华的灵大大临到 叁孙 ,他膀臂上的绳子就像被火烧的细麻那样,绑绳从他的手上脱落下来了。 他看到一根还未干的驴腮骨,就伸手捡起来,用它击杀了一千人。
士师记 15:1-15 和合本修订版 (RCUVSS)
过了些日子,在割麦子的时候, 参孙 带着一只小山羊去探望他的妻子,说:“我要进内室到我妻子那里。”他岳父不许他进去。 他岳父说:“我以为你极其恨她,因此我把她给了你的同伴。她妹妹不是比她更美丽吗?你可以娶来代替她!” 参孙 对他们说:“这一次我若加害 非利士 人,就不算是我的错了。” 于是 参孙 去捉了三百只狐狸,把它们的尾巴一对一对地绑住,再将火把绑在两条尾巴中间。 他点着火把,把狐狸放进 非利士 人直立的庄稼,把堆积的禾捆和直立的庄稼,葡萄园、橄榄园全都烧了。 非利士 人说:“这事是谁做的呢?”有人说:“是 亭拿 人的女婿 参孙 做的,因为他岳父把他的妻子给了他的同伴。”于是 非利士 人上去,用火烧了女子和她的父亲。 参孙 对他们说:“你们既然这么做,我必向你们报仇才肯罢休。” 参孙 狠狠击杀他们,把他们连腿带腰都砍了。过后,他就下去,住在 以坦岩 的石洞里。 非利士 人上去,安营在 犹大 ,侵犯 利希 。 犹大 人说:“你们为何上来攻击我们呢?”他们说:“我们上来是要捆绑 参孙 ,照他向我们所做的对待他。” 于是,三千 犹大 人下到 以坦岩 的石洞里,对 参孙 说:“ 非利士 人辖制我们,你不知道吗?你向我们做的是什么事呢?”他说:“他们向我怎样做,我也要向他们怎样做。” 犹大 人对他说:“我们下来是要捆绑你,把你交在 非利士 人手中。” 参孙 说:“你们要向我起誓,你们自己不杀害我。” 他们说:“我们绝不杀你,只把你捆绑,交在 非利士 人手中。”于是他们用两条新绳绑住 参孙 ,把他从 以坦岩 带上去。 参孙 到了 利希 , 非利士 人对着他喊叫。耶和华的灵大大感动 参孙 ,他手臂上的绳子就像着火的麻一样,绑他的绳子从他手上脱落下来。 他找到一块未干的驴腮骨,就伸手拾起来,用它杀了一千人。
士师记 15:1-15 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
过了些日子,到割麦子的时候, 参孙 带着一只山羊羔去看他的妻,说:「我要进内室见我的妻。」他岳父不容他进去, 说:「我估定你是极其恨她,因此我将她给了你的陪伴。她的妹子不是比她还美丽吗?你可以娶来代替她吧!」 参孙 说:「这回我加害于 非利士 人不算有罪。」 于是 参孙 去捉了三百只狐狸,将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间, 点着火把,就放狐狸进入 非利士 人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。 非利士 人说:「这事是谁做的呢?」有人说:「是 亭拿 人的女婿 参孙 ,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。」于是 非利士 人上去,用火烧了妇人和她的父亲。 参孙 对 非利士 人说:「你们既然这样行,我必向你们报仇才肯罢休。」 参孙 就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在 以坦 磐的穴内。 非利士 人上去安营在 犹大 ,布散在 利希 。 犹大 人说:「你们为何上来攻击我们呢?」他们说:「我们上来是要捆绑 参孙 ;他向我们怎样行,我们也要向他怎样行。」 于是有三千 犹大 人下到 以坦 磐的穴内,对 参孙 说:「 非利士 人辖制我们,你不知道吗?你向我们行的是什么事呢?」他回答说:「他们向我怎样行,我也要向他们怎样行。」 犹大 人对他说:「我们下来是要捆绑你,将你交在 非利士 人手中。」 参孙 说:「你们要向我起誓,应承你们自己不害死我。」 他们说:「我们断不杀你,只要将你捆绑交在 非利士 人手中。」于是用两条新绳捆绑 参孙 ,将他从 以坦 磐带上去。 参孙 到了 利希 , 非利士 人都迎着喧嚷。耶和华的灵大大感动 参孙 ,他臂上的绳就像火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。 他见一块未干的驴腮骨,就伸手拾起来,用以击杀一千人。