耶利米书 44:1-14
耶利米书 44:1-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有临到 耶利米 的话,论及一切住在 埃及 地的 犹大 人,就是住在 密夺 、 答比匿 、 挪弗 、 巴忒罗 境内的 犹大 人,说: 「万军之耶和华- 以色列 的 神如此说:我所降与 耶路撒冷 和 犹大 各城的一切灾祸你们都看见了。那些城邑今日荒凉,无人居住; 这是因居民所行的恶,去烧香事奉别神,就是他们和你们,并你们列祖所不认识的神,惹我发怒。 我从早起来差遣我的仆人众先知去说,你们切不要行我所厌恶这可憎之事。 他们却不听从,不侧耳而听,不转离恶事,仍向别神烧香。 因此,我的怒气和忿怒都倒出来,在 犹大 城邑中和 耶路撒冷 的街市上,如火着起,以致都荒废凄凉,正如今日一样。 现在耶和华-万军之 神、 以色列 的 神如此说:你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、婴孩,和吃奶的都从 犹大 中剪除、不留一人呢? 就是因你们手所做的,在所去寄居的 埃及 地向别神烧香惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅羞辱。 你们列祖的恶行, 犹大 列王和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在 犹大 地、 耶路撒冷 街上所行的,你们都忘了吗? 到如今还没有懊悔,没有惧怕,没有遵行我在你们和你们列祖面前所设立的法度律例。 「所以万军之耶和华- 以色列 的 神如此说:我必向你们变脸降灾,以致剪除 犹大 众人。 那定意进入 埃及 地、在那里寄居的,就是所剩下的 犹大 人,我必使他们尽都灭绝,必在 埃及 地仆倒,必因刀剑饥荒灭绝;从最小的到至大的都必遭刀剑饥荒而死,以致令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱。 我怎样用刀剑、饥荒、瘟疫刑罚 耶路撒冷 ,也必照样刑罚那些住在 埃及 地的 犹大 人; 甚至那进入 埃及 地寄居的,就是所剩下的 犹大 人,都不得逃脱,也不得存留归回 犹大 地。他们心中甚想归回居住之地;除了逃脱的以外,一个都不能归回。」
耶利米书 44:1-14 当代译本 (CCB)
关于住在 埃及 的 密夺 、 答比匿 、 挪弗 和 巴特罗 地区的 犹大 人,耶和华对 耶利米 说: “ 以色列 的上帝——万军之耶和华说,‘你们已看见了我降在 耶路撒冷 和 犹大 各城的灾祸。如今它们一片荒凉,杳无人迹。 这都是因为那里的居民犯罪作恶,向他们、你们和你们祖先都不认识的神明烧香祭拜,惹我发怒。 我屡次差遣我的仆人——众先知警告他们不要再做让我深恶痛绝的事, 他们却毫不理会,不肯离弃邪恶,仍向其他神明烧香。 因此,我的怒气和烈怒在 犹大 的城邑和 耶路撒冷 的街上燃烧,使它们沦为荒凉的废墟,正如今日一样。’ 现在 以色列 的上帝——万军之上帝耶和华说,‘你们为什么自招大祸,使你们当中的男人、女人、孩童和婴儿都从 犹大 灭亡,无一幸免呢? 你们为什么在所居住的 埃及 制作偶像,向其他神明烧香,惹我发怒,自招毁灭,成为天下万国咒诅和羞辱的对象呢? 难道你们忘记了你们的祖先、 犹大 列王及其嫔妃,以及你们自己和妻子在 犹大 和 耶路撒冷 街上的恶行吗? 你们至今既不悔悟也不惧怕,不遵行我给你们和你们祖先设立的律法和诫命。 “‘因此, 以色列 的上帝——万军之耶和华说:看啊,我必严惩你们,毁灭整个 犹大 。 我要毁灭那些执意去 埃及 住的 犹大 余民。他们都必在 埃及 灭亡,死于刀剑和饥荒,无论尊卑,无一幸免。他们的下场将很可怕,成了人们责骂、咒诅和羞辱的对象。 我要像惩罚 耶路撒冷 一样用刀剑、饥荒和瘟疫惩罚那些住在 埃及 的人。 那些去 埃及 住的 犹大 余民没有几个能逃脱,并活着返回他们渴望居住的故乡 犹大 ,除了少数幸存者外,他们都不得回去。’”
耶利米书 44:1-14 新译本 (CNVS)
以下的话临到耶利米,论到所有住在埃及地的犹大人,就是那些住在密夺、答比匿、挪弗和巴忒罗地的人,说:“万军之耶和华以色列的 神这样说:‘你们都亲眼看见我降在耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸。看哪!那些城镇今天仍然荒凉,没有人居住,这是因为他们所行的恶事的缘故;他们向别神烧香,事奉它们,惹我发怒。这些神是他们和你们,以及你们的列祖所不认识的。虽然我不断差遣我的仆人众先知到你们那里去,说:你们千万不可行我所恨恶,这可憎的事!他们却不听从,毫不留心,不肯离开他们的恶行,仍向别神烧香。因此,我必倾出我的烈怒和怒气,在犹大的各城镇和耶路撒冷的街上烧起,以致它们都荒凉废弃,像今天一样。’现在,耶和华万军的 神以色列的 神这样说:‘你们为甚么自己招来这样的大灾祸,使你们的男人、女人、孩童和婴儿都从犹大中除灭,一个余剩的人也不留下呢?为甚么因你们手所作的,在你们来寄居的埃及地向别神烧香,惹我发怒,以致你们被除灭,成为地上万国咒诅和羞辱的对象呢?你们列祖的恶行、犹大列王的恶行、他们妻子的恶行、你们自己的恶行和你们妻子的恶行,就是在犹大地和耶路撒冷街上所行的,你们忘记了吗?直到今日,他们还没有痛悔,没有畏惧,也没有遵行我在你们和你们列祖面前所立的律法和条例。’ “因此万军之耶和华以色列的 神这样说:‘看哪!我决意向你们降下灾祸,把全犹大都除灭。那些决意去埃及地,在那里寄居的犹大余剩的人,我必把他们除去;他们必在埃及地灭绝;他们必倒在刀下,必因饥荒灭亡;他们从最小的到最大的都必因刀剑和饥荒而死,以致成了令人惊骇、被人咒骂、咒诅和羞辱的对象。我必用刀剑、饥荒和瘟疫惩罚那些住在埃及地的人,好象惩罚耶路撒冷一样。那些去埃及地,在那里寄居的犹大余剩的人,必不能逃脱,不能幸存,不能返回他们心里渴望回去居住的犹大地;除了一些逃脱了的人以外,一个都不能返回。’”
耶利米书 44:1-14 和合本修订版 (RCUVSS)
有话临到 耶利米 ,论到住 埃及 地所有的 犹大 人,就是住在 密夺 、 答比匿 、 挪弗 、 巴特罗 境内的 犹大 人,说: “万军之耶和华- 以色列 的上帝如此说:我所降与 耶路撒冷 和 犹大 各城的一切灾祸,你们都看见了。看哪,那些城镇今日荒凉,无人居住; 这是因居民所行的恶,去烧香事奉别神,就是他们和你们,以及你们列祖所不认识的神明,惹我发怒。 我一再差遣我的仆人众先知去,说:你们切不可行我所厌恶这可憎之事。 他们却不听从,不侧耳而听,也不转离恶事,仍向别神烧香。 因此,我的怒气和愤怒都倾倒出来,在 犹大 城镇和 耶路撒冷 街市上燃起,以致它们都荒废凄凉,正如今日一样。 现在耶和华-万军之上帝、 以色列 的上帝如此说:你们为何做这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、孩童和吃奶的都从 犹大 剪除,不留一人呢? 你们以手所做的,在寄居的 埃及 地向别神烧香,惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中受诅咒羞辱。 你们祖先的恶行, 犹大 诸王和后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在 犹大 地和 耶路撒冷 街市上所做的,你们都忘了吗? 到如今你们还不懊悔,不惧怕,不肯遵行我在你们和你们祖先面前所设立的法度律例。 “所以万军之耶和华- 以色列 的上帝如此说:看哪,我必向你们变脸降灾,剪除 犹大 众人。 我必使那定意进入 埃及 地、在那里寄居的,就是幸存的 犹大 人,尽都灭绝。他们必在 埃及 地仆倒,因刀剑饥荒灭绝,从最小的到最大的都必遭刀剑饥荒而死,甚至受辱骂、惊骇、诅咒、羞辱。 我怎样用刀剑、饥荒、瘟疫惩罚 耶路撒冷 ,也必照样惩罚那些住在 埃及 地的 犹大 人。 那进入 埃及 地、在那里寄居的,就是幸存的 犹大 人,都不得逃脱,也不得归回 犹大 地。他们心中很想归回,居住在那里;但除了少数逃脱的以外,都不得归回。”