耶利米书 49:12-18
耶利米书 49:12-18 当代译本 (CCB)
耶和华说:“看啊,那些本不该喝这杯愤怒的人尚且要喝,更何况你们呢?你必难逃惩罚,你一定要喝这杯愤怒。 因为我已凭自己起誓, 波斯拉 必沦为废墟,令人惊骇,被人嘲笑和咒诅。它周围的城邑要永远荒凉。这是耶和华说的。” 我从耶和华那里听到消息, 有位使者被派去对列国说: “聚集起来攻打 以东 , 准备争战吧!” 耶和华说: “ 以东 啊,我要使你在列国中最弱小, 被世人藐视。 你这栖身在岩穴中、盘踞在高山上的民族啊, 你令人惊惧、心高气傲, 其实只是自欺。 尽管你像老鹰在高处搭窝, 我也必把你拉下来。 这是耶和华说的。 “ 以东 的下场必令人惊骇,它的满目疮痍令所有路人惊骇和嗤笑。 那里要像 所多玛 、 蛾摩拉 及其周围的城邑一样被毁灭,人烟绝迹。这是耶和华说的。
耶利米书 49:12-18 新译本 (CNVS)
耶和华这样说:“看哪!原不该喝那杯的,尚且一定要喝,难道你可以完全免受刑罚吗?你必不能免受刑罚,你一定要喝那杯。因为我曾指着自己起誓,波斯拉必成为令人惊骇、被人羞辱和咒诅的对象;它必变成荒野,它一切的城镇都必永远变成荒场。”这是耶和华的宣告。 我从耶和华那里听见了一个信息, 有一位使者被派往列国去,说: “你们要聚集去攻击以东, 要起来争战!” “看哪!我必使你在列国中成为弱小的, 在世人中被藐视。 你那令人战栗的威风, 你心中的傲气欺骗了你; 你这住在岩石的隐密处, 雄据山岭高处的啊! 你虽如鹰在高处搭窝, 我也必把你从那里拉下来。” 这是耶和华的宣告。 “以东必成为令人惊骇的地方;每一个经过那里的,都必因这地所遭受的一切创伤而惊骇,并且嗤笑它。以东必倾覆,像所多玛、蛾摩拉,和它们的城镇一样,必没有人住在那里,也必没有人在那里寄居。
耶利米书 49:12-18 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华如此说:“看哪,既然原不该喝那杯的一定要喝,你能免去惩罚吗?必不能免,一定要喝! 我指着自己起誓, 波斯拉 必令人惊骇、受羞辱、被诅咒,并且全然荒废。它所有的城镇都要永远成为废墟。这是耶和华说的。” 我从耶和华那里听见消息, 有使者被差往列国去,说: “你们要聚集前来攻击 以东 , 要起来争战。” 看哪,我使你在列国中为最小, 在世人中被藐视。 住在山穴中盘据山顶的啊, 你被自己的声势与心中的狂傲所蒙蔽; 你虽如大鹰高高搭窝, 我却要从那里拉你下来。 这是耶和华说的。 以东 必令人惊骇;凡经过的人都惊骇,又因它一切的灾祸嗤笑。 耶和华说:它要像 所多玛 、 蛾摩拉 和邻近的城镇一样倾覆,必无人住在那里,也无人在其中寄居。
耶利米书 49:12-18 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华如此说:「原不该喝那杯的一定要喝。你能尽免刑罚吗?你必不能免,一定要喝!」 耶和华说:「我指着自己起誓, 波斯拉 必令人惊骇、羞辱、咒诅,并且荒凉。她的一切城邑必变为永远的荒场。」 我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去,说: 你们聚集来攻击 以东 , 要起来争战。 我使你在列国中为最小, 在世人中被藐视。 住在山穴中据守山顶的啊, 论到你的威吓, 你因心中的狂傲自欺; 你虽如大鹰高高搭窝, 我却从那里拉下你来。 这是耶和华说的。 「 以东 必令人惊骇;凡经过的人就受惊骇,又因她一切的灾祸嗤笑。 耶和华说:必无人住在那里,也无人在其中寄居,要像 所多玛 、 蛾摩拉 ,和邻近的城邑倾覆的时候一样。