约翰福音 14:18-23
约翰福音 14:18-23 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。 还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活着,你们也要活着。 到那日,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。 有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。」 犹大 (不是 加略 人 犹大 )问耶稣说:「主啊,为什么要向我们显现,不向世人显现呢?」 耶稣回答说:「人若爱我,就必遵守我的道;我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。
约翰福音 14:18-23 当代译本 (CCB)
我不会撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。 不久,世人就看不见我了,而你们却能看见我,因为我活着,你们也要活着。 到了那一天,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。 接受我的命令又遵行的,就是爱我的人。爱我的,我父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。” 犹大 (不是 加略 人 犹大 )问耶稣:“主啊,你为什么只向我们显现而不向世人显现呢?” 耶稣回答说:“爱我的人必遵行我的道,我父也必爱他,并且我们要到他那里与他同住。
约翰福音 14:18-23 新译本 (CNVS)
我不会撇下你们为孤儿,我要回到你们这里来。不久以后,世人不再看见我,你们却要看见我,因为我活着,你们也要活着。到那日,你们就知道我是在我父里面,你们是在我里面,我也在你们里面。那领受我的命令,并且遵守的,就是爱我的;爱我的,我父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”犹大对耶稣说:“主啊,你为甚么要亲自向我们显现,不向世人显现呢?”耶稣回答:“人若爱我,就要遵守我的话,我父必定爱他,并且我们要到他那里去,跟他住在一起。