约翰福音 14:21-24
约翰福音 14:21-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。」 犹大 (不是 加略 人 犹大 )问耶稣说:「主啊,为什么要向我们显现,不向世人显现呢?」 耶稣回答说:「人若爱我,就必遵守我的道;我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。 不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。
约翰福音 14:21-24 当代译本 (CCB)
接受我的命令又遵行的,就是爱我的人。爱我的,我父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。” 犹大 (不是 加略 人 犹大 )问耶稣:“主啊,你为什么只向我们显现而不向世人显现呢?” 耶稣回答说:“爱我的人必遵行我的道,我父也必爱他,并且我们要到他那里与他同住。 不爱我的人不会遵行我的道。你们所听见的道不是出于我自己,而是出于差我来的父。
约翰福音 14:21-24 新译本 (CNVS)
那领受我的命令,并且遵守的,就是爱我的;爱我的,我父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”犹大对耶稣说:“主啊,你为甚么要亲自向我们显现,不向世人显现呢?”耶稣回答:“人若爱我,就要遵守我的话,我父必定爱他,并且我们要到他那里去,跟他住在一起。不爱我的,就不会遵守我的话。你们所听见的道,不是我的,而是那差我来的父的道。