约翰福音 2:1-5
约翰福音 2:1-5 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
第三日,在 加利利 的 迦拿 有娶亲的筵席,耶稣的母亲在那里。 耶稣和他的门徒也被请去赴席。 酒用尽了,耶稣的母亲对他说:「他们没有酒了。」 耶稣说:「母亲,我与你有什么相干?我的时候还没有到。」 他母亲对用人说:「他告诉你们什么,你们就做什么。」
分享
阅读约翰福音 2约翰福音 2:1-5 当代译本 (CCB)
第三天,有人在 加利利 的 迦拿 举办婚宴,耶稣的母亲在场。 耶稣和门徒也应邀赴宴。 酒喝完了,耶稣的母亲就对祂说:“他们没有酒了。” 耶稣说:“女士,何必把我牵扯进去?我的时候还没有到。” 祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。”
分享
阅读约翰福音 2约翰福音 2:1-5 新译本 (CNVS)
第三天,在加利利的迦拿有婚筵,耶稣的母亲在那里;耶稣和门徒也被邀请参加婚筵。酒用尽了,耶稣的母亲对他说:“他们没有酒了。”耶稣说:“母亲,我跟你有甚么关系呢?我的时候还没有到。”他母亲告诉仆人说:“他吩咐你们甚么,就作甚么。”
分享
阅读约翰福音 2