约翰福音 21:15-17
约翰福音 21:15-17 当代译本 (CCB)
吃过早餐后,耶稣对 西门·彼得 说:“ 约翰 的儿子 西门 ,你比这些人更爱我吗?” 彼得 说:“主啊!是的,你知道我爱你。” 耶稣对他说:“你要喂养我的小羊。” 耶稣第二次问:“ 约翰 的儿子 西门 ,你爱我吗?” 彼得 说:“主啊!是的,你知道我爱你。” 耶稣说:“你要牧养我的羊。” 耶稣第三次问:“ 约翰 的儿子 西门 ,你爱我吗?” 彼得 因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你无所不知,你知道我爱你。” 耶稣说:“你要喂养我的羊。
约翰福音 21:15-17 新译本 (CNVS)
他们吃了早饭,耶稣问西门.彼得:“约翰的儿子西门,你爱我比这些更深吗?”他回答:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的小羊。”耶稣第二次又问他:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”他回答:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。”耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次问他:“你爱我吗?”就忧愁起来,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
约翰福音 21:15-17 中文标准译本 (CSBS)
大家吃完早饭后,耶稣就问 西门彼得 :“ 约翰 的儿子 西门 ,你爱我胜过这些吗?” 彼得 说:“是的,主啊!你知道我喜爱你。” 耶稣对他说:“喂养我的小羊。” 耶稣第二次又问他:“ 约翰 的儿子 西门 ,你爱我吗?” 彼得 回答说:“是的,主啊!你知道我喜爱你。” 耶稣对他说:“牧养我的羊。” 耶稣第三次问他:“ 约翰 的儿子 西门 ,你喜爱我吗?” 彼得 感到忧伤,因为耶稣第三次是对他说:“你喜爱我吗?” 彼得 说:“主啊,你知道一切,你知道我喜爱你。” 耶稣对他说:“喂养我的羊。