约翰福音 5:16-30

约翰福音 5:16-30 当代译本 (CCB)

因为耶稣在安息日给人治病, 犹太 人便开始迫害祂。 耶稣对他们说:“我父至今仍在做工,我也在做工。” 犹太 人听了,更想杀祂,因祂不但干犯安息日,还称上帝为父,把自己看作与上帝平等。 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,子凭自己什么都不能做,唯有看见父做什么,子才做什么。无论父做什么,子也照样做。 父因为爱子,便把自己的一切作为给祂看,而且还要把比这些更大的作为给祂看,叫你们惊奇。 父如何使死人复活并赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。 父不审判人,祂将审判的事全交给子, 叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。 “我实实在在地告诉你们,谁听从我的话,又信差我来的那位,谁就有永生,不被定罪,已经出死入生了。 我实实在在地告诉你们,时候快到了,现在就是,死人将听见上帝儿子的声音,听见的将活过来。 因为正如父自己是生命的源头,祂也同样让子作生命的源头, 又把审判的权柄交给祂,因为祂是人子。 你们不要惊奇,时候将到,一切在坟墓里的死人都要听见上帝儿子的声音, 他们都要从坟墓里出来。行善的人复活后得永生,作恶的人复活后被定罪。 “我凭自己不能做什么,我按从父听到的指示审判,我的审判是公平的;因为我不是按自己的旨意行,而是按差我来者的旨意行。

约翰福音 5:16-30 新译本 (CNVS)

从此犹太人就迫害耶稣,因为他常常在安息日作这些事。耶稣却对他们说:“我父作工直到现在,我也作工。”因此犹太人就更想杀耶稣,因为他不但破坏安息日,而且称 神为自己的父,把自己与 神当作平等。 耶稣又对他们说:“我实实在在告诉你们,子靠着自己不能作甚么,只能作他看见父所作的;因为父所作的事,子也照样作。父爱子,把自己所作的一切指示给他看,还要把比这些更大的事指示给他看,使你们惊奇。父怎样叫死人复活,使他们得生命,子也照样随自己的意思使人得生命。父不审判人,却已经把审判的权柄完全交给子,使所有的人尊敬子好象尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬那差他来的父。我实实在在告诉你们,那听见我的话又信那差我来的,就有永生,不被定罪,而是已经出死入生了。我实实在在告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。就如父是生命的源头,照样他也使子成为生命的源头,并且把执行审判的权柄赐给他,因为他是人子。你们不要把这事看作希奇,因为时候将到,那时所有在坟墓里的都要听见他的声音,并且都要出来;行善的复活得生命,作恶的复活被定罪。 “我靠着自己不能作甚么,我怎样听见,就怎样审判。我的审判是公义的,因为我不寻求自己的意思,只求那差我来者的旨意。

约翰福音 5:16-30 中文标准译本 (CSBS)

那些 犹太 人之所以逼迫耶稣,是因为他在安息日做这些事。 耶稣却对他们说:“直到如今,我父在做工,我也在做工。” 为此,那些 犹太 人更想要杀他,因为他不仅干犯了安息日,还称神是他的父,把自己当做与神同等的。 耶稣对他们说:“我确确实实地告诉你们:子凭着自己什么也不能做,只有看见父所做的,子才能做,因为父所做的事,子也同样地做。 原来,父喜爱子,把自己所做的一切都给他看,还要把比这些更大的事给他看,使你们感到惊奇。 因为父怎样使死人复活,赐他们生命,子也照样按自己的意愿赐人生命。 事实上,父并不审判任何人,而把一切审判的事都交给了子, 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那样。不尊重子的,就是不尊重派他来的父。 “我确确实实地告诉你们:谁听我的话,又相信派我来的那一位,谁就有永恒的生命。他不但不被定罪,而且已经出死入生了。 “我确确实实地告诉你们:时候就要到了,现在就是了!当死人听见神儿子的声音时,听到的人就将活了。 原来,父怎样在自己里面有生命,也照样使子在自己里面有生命; 并且把审判的权柄交给了他,因为他是人子。 你们不要为此感到惊奇:时候就要到了!那时所有在坟墓里的人,都会听到他的声音, 并且要出来——行善的人复活得生命,作恶的人复活被定罪。 “我凭自己什么也不能做。我怎么听见,就怎么审判,而且我的审判是公义的,因为我不求自己的意思,而求那派我来者 的意思。

约翰福音 5:16-30 和合本修订版 (RCUVSS)

所以 犹太 人迫害耶稣,因为他在安息日做了这些事。 耶稣就回答他们:“我父做事直到如今,我也做事。” 为了这缘故, 犹太 人越发想要杀他,因为他不但犯了安息日,而且称上帝为他的父,把自己和上帝看为同等。 于是耶稣回答,对他们说:“我实实在在地告诉你们,子凭着自己不能做什么,惟有看见父所做的,他才做;父所做的事,子也照样做。 父爱子,将自己所做的一切事指示给他看,还要将比这更大的事给他看,使你们惊讶。 父怎样叫死人复活,赐他们生命,子也照样随自己的意愿赐人生命。 父不审判任何人,而是把审判的事全交给子, 为要使人都尊敬子,如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。 “我实实在在地告诉你们,那听我话又信差我来那位的,就有永生,不至于被定罪,而是已经出死入生了。 我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见上帝儿子的声音,听见的人就要活了。 因为父怎样自己里面有生命,也照样赐给他儿子自己里面有生命, 并且赐给他施行审判的权柄,因为他是人子。 你们不要对这事感到惊讶,因为时候将到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音, 并且要出来:行善的,复活得生命;作恶的,复活被定罪。 “我凭着自己不能做什么。我怎么听见就怎么审判,而我的审判是公平的,因为我不寻求自己的意愿,只寻求差我来那位的旨意。”

约翰福音 5:16-30 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

所以 犹太 人逼迫耶稣,因为他在安息日做了这事。 耶稣就对他们说:「我父做事直到如今,我也做事。」 所以 犹太 人越发想要杀他;因他不但犯了安息日,并且称 神为他的父,将自己和 神当作平等。 耶稣对他们说:「我实实在在地告诉你们,子凭着自己不能做什么,惟有看见父所做的,子才能做;父所做的事,子也照样做。 父爱子,将自己所做的一切事指给他看,还要将比这更大的事指给他看,叫你们希奇。 父怎样叫死人起来,使他们活着,子也照样随自己的意思使人活着。 父不审判什么人,乃将审判的事全交与子, 叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。 我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。 我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。 因为父怎样在自己有生命,就赐给他儿子也照样在自己有生命, 并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。 你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来: 行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。 「我凭着自己不能做什么,我怎么听见就怎么审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」