约翰福音 5:17-21
约翰福音 5:17-21 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣就对他们说:「我父做事直到如今,我也做事。」 所以 犹太 人越发想要杀他;因他不但犯了安息日,并且称 神为他的父,将自己和 神当作平等。 耶稣对他们说:「我实实在在地告诉你们,子凭着自己不能做什么,惟有看见父所做的,子才能做;父所做的事,子也照样做。 父爱子,将自己所做的一切事指给他看,还要将比这更大的事指给他看,叫你们希奇。 父怎样叫死人起来,使他们活着,子也照样随自己的意思使人活着。
分享
阅读约翰福音 5约翰福音 5:17-21 当代译本 (CCB)
耶稣对他们说:“我父至今仍在做工,我也在做工。” 犹太 人听了,更想杀祂,因祂不但干犯安息日,还称上帝为父,把自己看作与上帝平等。 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,子凭自己什么都不能做,唯有看见父做什么,子才做什么。无论父做什么,子也照样做。 父因为爱子,便把自己的一切作为给祂看,而且还要把比这些更大的作为给祂看,叫你们惊奇。 父如何使死人复活并赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。
分享
阅读约翰福音 5约翰福音 5:17-21 新译本 (CNVS)
耶稣却对他们说:“我父作工直到现在,我也作工。”因此犹太人就更想杀耶稣,因为他不但破坏安息日,而且称 神为自己的父,把自己与 神当作平等。 耶稣又对他们说:“我实实在在告诉你们,子靠着自己不能作甚么,只能作他看见父所作的;因为父所作的事,子也照样作。父爱子,把自己所作的一切指示给他看,还要把比这些更大的事指示给他看,使你们惊奇。父怎样叫死人复活,使他们得生命,子也照样随自己的意思使人得生命。
分享
阅读约翰福音 5