约翰福音 5:33-40
约翰福音 5:33-40 当代译本 (CCB)
你们曾派人到 约翰 那里,他为真理做过见证。 其实我并不需要人的见证,我之所以提起这些事是为了使你们得救。 约翰 是一盏点亮的明灯,你们情愿在他的光中欢乐一时。 但是我有比 约翰 更大的见证,因为父交待我去完成的工作,就是我现在所做的工作,证明我是父差来的。 差我来的父曾亲自为我做过见证。你们从未听过祂的声音,从未见过祂, 心里也没有祂的道,因为你们不信祂差来的那位。 你们研读圣经,以为从圣经中可以得到永生。其实为我做见证的正是这圣经, 但你们却不肯到我这里来得生命。
分享
阅读约翰福音 5约翰福音 5:33-40 新译本 (CNVS)
你们曾经派人到约翰那里,他为真理作过见证。我不接受从人而来的见证,但我说这些事,是要你们得救。约翰是一盏点亮的灯,你们情愿暂时在他的光中欢乐。但我有比约翰更大的见证,因为父赐给我要我完成的工作,就是我所要作的,证明我是父所差来的。差我来的父亲自为我作了见证。他的声音,你们从没有听过;他的容貌,你们从没有见过;他的道,你们也不放在心里,因为你们不信他所差来的那一位。你们研究圣经,因为你们认为圣经中有永生,其实为我作证的就是这圣经,然而你们却不肯到我这里来得生命。
分享
阅读约翰福音 5约翰福音 5:33-40 中文标准译本 (CSBS)
你们曾经派人到 约翰 那里,他为真理做了见证。 其实我所接受的见证不是从人来的。不过我说这些话,是为了要你们得救。 约翰 是一盏燃烧发光的灯,你们情愿在他的光里快乐一时。 “我有比 约翰 更大的见证,因为父交给我工作要我去完成。我现在做的这些工作正为我见证:就是父差派了我。 派我来的父也亲自为我做了见证。你们从来没有听到他的声音,也没有看到他的相貌, 更没有把他的话语存在你们里面,因为你们不信他所派来的那一位。 你们查考经文,因你们以为从中可以得到永恒的生命。其实这经文就是为我做见证的。 可是你们不肯到我这里来得生命。
分享
阅读约翰福音 5