约翰福音 7:25-31
约翰福音 7:25-31 当代译本 (CCB)
有些住在 耶路撒冷 的人说:“这不是他们要杀的那个人吗? 你看祂这样公开讲道,居然没有人说什么,难道官长也真的认定祂是基督吗? 可是我们知道这人从哪里来。基督来的时候,没有人知道祂从哪里来。” 于是,耶稣在圣殿里高声教导人说:“你们认识我,也知道我从哪里来。其实我来不是出于自己的意思,差我来的那位是真实的,你们不认识祂。 但我认识祂,因为我是从祂那里来的,差我来的就是祂。” 他们想捉拿耶稣,只是没有人下手,因为祂的时候还没有到。 有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候所行的神迹,难道会比这个人行的更多吗?”
约翰福音 7:25-31 新译本 (CNVS)
当时,有些耶路撒冷人说:“这不是他们想要杀的人吗?你看,他还在公开地讲话,竟然没有人对他说甚么,难道官长们真的认为这个人就是基督吗?可是我们知道这个人是从哪里来的,只是基督来的时候,没有人知道他是从哪里来的!”当时耶稣在殿里教导人,大声说:“你们以为认识我,也知道我从哪里来,其实我不是凭着自己的意思来的,但那差我来的是真实的,你们却不认识他。然而我认识他,因为我从他那里来,也是他差我来的。”于是他们想逮捕他,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。群众中有许多人信了他。他们说:“基督来的时候,他所行的神迹,能比这人所行的更多吗?”
约翰福音 7:25-31 中文标准译本 (CSBS)
有些 耶路撒冷 的人说:“这不是他们想要杀的那个人吗? 看,他还在公开讲话,他们也没有对他说什么。难道首领们真的认为这个人就是基督吗? 可是,基督出现的时候,没有人会知道他从哪里来;而这个人,我们却很清楚他是从哪里来的。” 耶稣在圣殿里教导人,呼喊说:“你们认识我,也知道我是从哪里来的。其实我不是凭自己而来的;派我来的那一位是真实的,你们却不认识他; 而我认识他,因为我是从他而来,也是他差派了我。” 因此他们想要抓耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 但是人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候,难道会比这个人行更多的神迹吗?”
约翰福音 7:25-31 和合本修订版 (RCUVSS)
于是 耶路撒冷 人中有的说:“这个人不是他们想要杀的吗? 你看,他还公开讲道,他们也不对他说什么。难道官长真的认为这是基督吗? 然而,我们知道这个人从哪里来;可是基督来的时候,没有人知道他从哪里来。” 那时,耶稣在圣殿里教导人,喊着说:“你们认识我,也知道我从哪里来;我并不是凭着自己来的。但差我来的那位是真实的,你们不认识他。 我却认识他,因为我从他那里来,是他差遣了我。” 于是他们想要捉拿耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 但人群中有好些人信他,他们说:“基督来的时候,他所行的神迹难道会比这人行的更多吗?”