约翰福音 7:37-43
约翰福音 7:37-43 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
节期的末日,就是最大之日,耶稣站着高声说:「人若渴了,可以到我这里来喝。 信我的人就如经上所说:『从他腹中要流出活水的江河来。』」 耶稣这话是指着信他之人要受圣灵说的。那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣尚未得着荣耀。 众人听见这话,有的说:「这真是那先知。」 有的说:「这是基督。」但也有的说:「基督岂是从 加利利 出来的吗? 经上岂不是说『基督是 大卫 的后裔,从 大卫 本乡 伯利恒 出来的』吗?」 于是众人因着耶稣起了纷争。
分享
阅读约翰福音 7约翰福音 7:37-43 当代译本 (CCB)
节期最后一天,也是整个节期的高潮,耶稣站起来高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝。 信我的人正如圣经所言,‘从他里面要流出活水的江河来。’” 耶稣这话是指信祂的人要领受圣灵,但当时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得到荣耀。 听见这些话后,有些人说:“祂真是那位先知。” 也有些人说:“祂是基督。”还有些人说:“不会吧,基督怎么会出自 加利利 呢? 圣经上不是说基督是 大卫 的后裔,要降生在 大卫 的故乡 伯利恒 吗?” 众人因为对耶稣的看法不同,就起了纷争。
分享
阅读约翰福音 7约翰福音 7:37-43 新译本 (CNVS)
节期的最后一天,就是最隆重的那一天,耶稣站着高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝!信我的人,就像圣经所说的,从他的腹中要涌流出活水的江河来。”他这话是指着信他的人要接受圣灵说的;那时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得着荣耀。 群众中有人听了这些话,就说:“这真是‘那位先知’!”另有人说:“他是基督。”还有人说:“基督是从加利利出来的吗?圣经不是说基督是大卫的后裔,是从大卫本乡伯利恒出来的吗?”群众因为耶稣的缘故,就起了纷争。
分享
阅读约翰福音 7