约伯记 40:1-14
约伯记 40:1-14 当代译本 (CCB)
耶和华又对 约伯 说: “强辩者岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的人请作出答复。” 约伯 回答耶和华说: “我这样卑微,怎能答复你? 我只有用手掩口。 我说了一次,不能答复; 说了两次,不敢再说。” 那时,耶和华从旋风中对 约伯 说: “你要像勇士一样束腰备战, 我来提问,你来回答。 你要推翻我的公义, 归罪于我而自以为义吗? 你有上帝那样的臂膀吗? 你能像祂那样发出雷鸣吗? 请展示你的荣耀和光辉, 披上你的尊荣和威严; 发泄你满腔的怒火, 鉴察一切骄傲的人,贬抑他们; 鉴察一切骄傲的人,贬低他们, 将恶人原地践踏; 将他们一起埋进尘土, 藏入幽冥。 这样,我就承认你的右手能拯救自己。
约伯记 40:1-14 新译本 (CNVS)
耶和华又对约伯说: “挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢? 责备 神的,回答这个问题吧。” 于是约伯回答耶和华说: “我是微小的,可以回答你甚么呢? 我只好用手掩口。 这说了一次,不再回答; 说了二次就不再说。” 于是耶和华从旋风中回答约伯说: “你要如勇士束腰, 我要问你,你要告诉我。 你怎能废弃我所审断的? 怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢? 你有 神那样的膀臂吗? 你能用他那样的声音打雷吗? 你当以庄严与尊贵为装饰, 以尊荣与威严为衣服。 要倒尽你忿激的怒气, 观看所有骄傲的人,使他们降卑。 观看所有骄傲的人,把他制伏, 把恶人践踏在他们的地方, 把他们一起掩藏在尘土里, 把他们本人捆绑在隐密处。 这样,我就要向你承认, 你的右手能拯救你。
约伯记 40:1-14 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华继续对 约伯 说: “强辩的岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的可以回答吧!” 于是, 约伯 回答耶和华说: “看哪,我是卑贱的!我用什么回答你呢? 我只好用手捂住我的口。 我说了一次,就不回答; 说了两次,不再说了。” 于是,耶和华从旋风中回答 约伯 说: “你要如勇士束腰; 我问你,你可以让我知道。 你岂可废弃我的判断? 岂可定我有罪,好显自己为义吗? 你有上帝那样的膀臂吗? 你能像他那样发雷声吗? “你要以荣耀庄严为妆饰, 以尊荣威严为衣服。 你要发出你满溢的怒气, 见一切骄傲的人,使他降卑; 你见一切骄傲的人,将他制伏, 把恶人践踏在原来地方。 你将他们一同埋藏在尘土中, 把他们的脸遮蔽在隐密处。 这样,我也向你承认, 你的右手能救你自己。
约伯记 40:1-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华又对 约伯 说: 强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧! 于是, 约伯 回答耶和华说: 我是卑贱的!我用什么回答你呢? 只好用手捂口。 我说了一次,再不回答; 说了两次,就不再说。 于是,耶和华从旋风中回答 约伯 说: 你要如勇士束腰; 我问你,你可以指示我。 你岂可废弃我所拟定的? 岂可定我有罪,好显自己为义吗? 你有 神那样的膀臂吗? 你能像他发雷声吗? 你要以荣耀庄严为妆饰, 以尊荣威严为衣服; 要发出你满溢的怒气, 见一切骄傲的人,使他降卑; 见一切骄傲的人,将他制伏, 把恶人践踏在本处; 将他们一同隐藏在尘土中, 把他们的脸蒙蔽在隐密处; 我就认你右手能以救自己。