耶利米哀歌 3:17-24
耶利米哀歌 3:17-24 当代译本 (CCB)
你使我失去平安, 忘记了什么是福乐。 我说:“我精疲力竭, 对耶和华失去盼望。” 想起我的痛苦和漂泊流离, 就如苦艾和胆汁一样苦涩。 那情景萦绕心头, 使我心情沉重。 然而,我想起这事, 便有了盼望, 因为耶和华的慈爱永不终止, 祂的怜悯永无穷尽。 祂的慈爱和怜悯每天早晨都是新的, 祂的信实无比伟大! 我心里知道, 耶和华是我的福分, 我要仰望祂。
耶利米哀歌 3:17-24 新译本 (CNVS)
你使我失去了平安,我已忘记了福乐是甚么。 所以我说:“我的力量已消失了, 我从耶和华所得的盼望也没有了。” 回忆起我的困苦飘流,就像是苦堇和毒草。 每逢我的心想起往事,我的心就消沉。 但我的心一想起下面这件事,我就有指望。 耶和华的慈爱永不断绝,他的怜悯永不止息。 每天早晨都是新的;你的信实多么广大! 我心里说:“耶和华是我的业分,所以,我必仰望他。”
耶利米哀歌 3:17-24 中文标准译本 (CSBS)
他使我的灵魂远离平安, 我已忘记了福份; 我就说:“我的忍耐消亡了, 来自耶和华的盼望也消亡了!” 求你记念我的苦难和流浪——苦艾和毒草! 我灵里不断想起这些事, 就在我里面沮丧, 但我心里一回想以下的事, 我就因此有期盼。 我们不致灭尽,是因为耶和华的慈爱, 他的怜悯永不止息; 每早晨这都是新的, 你的信实极其广大! 我灵里说:“耶和华是我继业的份, 因此我要期盼他。”