利未记 26:1-20

利未记 26:1-20 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

「你们不可做什么虚无的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你们的地上安什么錾成的石像,向它跪拜,因为我是耶和华-你们的 神。 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。 「你们若遵行我的律例,谨守我的诫命, 我就给你们降下时雨,叫地生出土产,田野的树木结果子。 你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候;并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。 我要赐平安在你们的地上;你们躺卧,无人惊吓。我要叫恶兽从你们的地上息灭;刀剑也必不经过你们的地。 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必倒在你们刀下。 我要眷顾你们,使你们生养众多,也要与你们坚定所立的约。 你们要吃陈粮,又因新粮挪开陈粮。 我要在你们中间立我的帐幕;我的心也不厌恶你们。 我要在你们中间行走;我要作你们的 神,你们要作我的子民。 我是耶和华-你们的 神,曾将你们从 埃及 地领出来,使你们不作 埃及 人的奴仆;我也折断你们所负的轭,叫你们挺身而走。」 「你们若不听从我,不遵行我的诫命, 厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约, 我待你们就要这样:我必命定惊惶,叫眼目干瘪、精神消耗的痨病热病辖制你们。你们也要白白地撒种,因为仇敌要吃你们所种的。 我要向你们变脸,你们就要败在仇敌面前。恨恶你们的,必辖管你们;无人追赶,你们却要逃跑。 你们因这些事若还不听从我,我就要为你们的罪加七倍惩罚你们。 我必断绝你们因势力而有的骄傲,又要使覆你们的天如铁,载你们的地如铜。 你们要白白地劳力;因为你们的地不出土产,其上的树木也不结果子。

利未记 26:1-20 当代译本 (CCB)

“你们不可为自己制造偶像,不可竖立神像和神柱,也不可在你们境内安放祭拜用的石像。我是你们的上帝耶和华。 你们要守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。 如果你们遵行我的律例,谨守我的诫命, 我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、田间果树结出果实。 你们要打粮食打到摘葡萄的时候,摘葡萄摘到播种的时候。你们必丰衣足食,安然居住。 “我要使你们境内太平,安枕无忧。我要除掉你们境内的猛兽,也要使你们免遭刀剑之灾。 你们将追赶仇敌,使他们倒在你们刀下。 你们五人要追赶一百人,一百人要追赶一万人,他们必死在你们刀下。 我要眷顾你们,使你们生养众多,人丁兴旺,也要坚守与你们所立的约。 你们存粮充足,甚至要搬出陈粮来储存新粮。 我要住在你们中间,我必不厌弃你们。 我要走在你们中间。我要做你们的上帝,你们要做我的子民。 我是你们的上帝耶和华。我曾带领你们离开 埃及 ,使你们不再做 埃及 人的奴隶。我打碎了你们身上的重轭,使你们昂首前行。 “如果你们不听从我,不遵行我的这一切诫命; 如果你们弃绝我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约, 我要惩罚你们,使你们陷入恐慌、患痨病和热症,使你们眼睛昏花、心力衰竭。你们撒种却一无所获,因为敌人要吃尽你们所种的。 我要严惩你们,使你们败在敌人手下;你们要被那些恨你们的人统治,即使没有人追赶,你们也要逃命。 “如果你们经历这些后,仍然不听从我,我要使你为罪多受七倍的惩罚。 我要重挫你们的傲气,使你们头上的天如铁,脚下的地如铜。 你们劳作也是徒然,因为你们的土地必不长庄稼,果树也不结果实。

利未记 26:1-20 新译本 (CNVS)

“你们不可为自己做偶像,不可为自己立雕像或神柱,也不可在你们的境内安置石像,向它跪拜;因为我是耶和华你们的 神。你们要遵守我的安息日;敬畏我的圣所;我是耶和华。你们遵行我的律例,谨守我的诫命,遵照奉行,我就按时给你们降下雨露,使地生出土产,田野的树木也结果实。你们打禾,必打到摘葡萄的时候,摘葡萄必摘到撒种的时候;你们吃食物,吃得饱足,在你们的境内安然居住。我必使你们境内太平;你们睡觉,没有人惊吓你们;我使恶兽在境内绝迹;刀剑也不经过你们的地。你们必追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。你们五个人必追赶一百人,一百人必追赶一万人;你们的仇敌必在你们面前倒在刀下。我眷顾你们,使你们繁衍增多,也必坚立我与你们所立的约。你们吃久藏的旧粮,要挪出旧粮,腾空给新粮。我必在你们中间安置我的居所,我的心也不厌弃你们。我要在你们中间行走;我要作你们的 神,你们要作我的子民。我是耶和华你们的 神,曾经把你们从埃及地领出来,使你们不再作他们的奴仆;我折断了你们所负的轭,使你们挺身昂首地行走。 “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命;如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约,我就要这样待你们:我必命惊慌临到你们,痨病热病使你们眼目昏花,心灵憔悴;你们必徒然撒种,因为你们的仇敌必吃尽你们的出产。我向你们变脸,你们就败在仇敌面前;恨恶你们的要管辖你们;虽然没有人追赶,你们仍然逃跑。经过这些以后,如果你们还不听从我,我就要因你们的罪加重七倍管教你们。我必粉碎你们夸耀的力量;我要使你们的天像铁,你们的地像铜;你们的气力徒然用尽;你们的地不出产,境内的树也不结果实。

利未记 26:1-20 中文标准译本 (CSBS)

“你们不可为自己制造无用的偶像,不可为自己竖立雕像或石柱,也不可在你们的地上安放石雕,向它下拜;我是耶和华你们的神。 你们要谨守我的安息日,要敬畏我的圣所。我是耶和华。 “如果你们遵从我的律例,谨守遵行我的诫命, 我必按时给你们赐下雨水,使土地供应出产,田野的树木结出果实。 你们打谷会持续到采收葡萄时,采收葡萄会持续到撒种时。你们必有粮吃得饱足,在自己的地上安然居住。 我要赐平安在这地上,你们躺卧无人惊吓。我要使恶兽从那地断绝,刀剑必不会经过你们境内。 你们将追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。 你们将五人追赶百人,百人追赶万人,仇敌必在你们面前倒毙在刀剑之下。 “我必眷顾你们,使你们生养增多;我必确立我与你们所立的约。 你们还吃着储藏的陈粮,就要为新的而把陈的清除。 我要把我的帐幕安设在你们中间,我的心不会厌恶你们。 我要行走在你们中间;我要作你们的神,你们要作我的子民。 我是耶和华你们的神:是我把你们从 埃及 地领了出来,使你们不再作他们的奴隶;是我打碎了你们的轭,使你们能昂首而行。 “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命, 如果你们厌弃我的律例,如果你们心中厌恶我的法规,不遵行我的一切诫命,而破坏我的约, 我就要如此对付你们:我要指派惶恐临到你们,必有痨病和热病使你们眼睛衰竭、生命耗尽。你们将徒然播种,因为你们的仇敌要吃掉它。 我要对你们翻脸,你们将败在仇敌面前,恨你们的人要辖制你们;虽无人追赶,你们也将逃跑。 “如果这样你们还不听从我,我就要因你们的罪,加重七倍管教你们。 我将打碎你们强势的骄傲,使你们的天空如铁,土地如铜。 你们必徒然耗尽力气,你们的土地不供应出产,地上的树木也不结果实。

利未记 26:1-20 和合本修订版 (RCUVSS)

“你们不可为自己造虚无的神明,不可竖立雕刻的偶像或柱像,也不可在你们的地上安放石像,向它跪拜,因为我是耶和华-你们的上帝。 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。 “你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,实行它们, 我必按时降雨给你们,使地长出农作物,田野的树结出果实。 你们打谷物要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到播种的时候。你们要吃粮食得饱足,在你们的地上安然居住。 我要赐平安在地上;你们躺卧,无人惊吓。我要使你们地上的恶兽消灭,刀剑必不穿越你们的地。 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必在你们面前倒在刀下。 我要眷顾你们,使你们生养众多,也要与你们坚立我的约。 你们要吃储存的陈粮,又要为新粮清理陈粮。 我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。 我要行走在你们中间,作你们的上帝,你们要作我的子民。 我是耶和华-你们的上帝,曾将你们从 埃及 地领出来,使你们不再作 埃及 人的奴仆;我曾折断你们所负的轭,使你们挺身前行。” “你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命, 厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约, 我就要这样对待你们:我必使惊惶临到你们,使你们患痨病,害热病,以致眼睛失明,身体衰弱。你们要白白撒种,因为仇敌要吃尽你们所种的。 我要向你们变脸,使你们败在仇敌的面前。恨恶你们的必管辖你们;无人追赶,你们却要逃跑。 如果这样,你们还不听从我,我就要因你们的罪,加重七倍惩罚你们。 我必粉碎你们因势力而有的骄傲,又要使你们的天坚如铁,地硬如铜。 你们劳力却白费,因为你们的地没有出产,地上的树也不结果实。