路加福音 12:19-21
路加福音 12:19-21 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!』 神却对他说:『无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?』 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。」
路加福音 12:19-21 当代译本 (CCB)
那时,我就可以对自己说:你存了这么多财产,能享用多年,现在大可高枕无忧、尽情地吃喝玩乐吧!’ 但上帝对他说,‘无知的人啊,今晚就要取走你的命!你所预备的一切留给谁享用呢?’ “这就是那些只顾为自己积财、在上帝面前却不富足之人的写照。”
路加福音 12:19-21 新译本 (CNVS)
然后,我要对我的灵魂说:灵魂啊,你拥有许多好东西,足够多年享用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!’ 神却对他说:‘无知的人哪,今天晚上,你的灵魂必被取去,你所预备的要归给谁呢?’凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。”