路加福音 14:28-31
路加福音 14:28-31 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你们哪一个要盖一座楼,不先坐下算计花费,能盖成不能呢? 恐怕安了地基,不能成功,看见的人都笑话他,说: 『这个人开了工,却不能完工。』 或是一个王出去和别的王打仗,岂不先坐下酌量,能用一万兵去敌那领二万兵来攻打他的吗?
路加福音 14:28-31 当代译本 (CCB)
“你们哪有人建楼房不事先坐下来计算成本,看能否建成? 否则,打好了地基却不能完工,徒惹别人嘲笑说, ‘这个人开了工,却不能完工!’ “哪有王要跟另一个王打仗时,不先坐下来酌量一下自己的一万人是否敌得过对方的两万人?
路加福音 14:28-31 新译本 (CNVS)
你们当中有谁要盖一座楼,不先坐下计算费用,能不能盖成呢?恐怕安了地基,而不能完成,所有看见的人都讥笑他,说:‘这个人开了工,却不能完工。’或者一个王去和别的王打仗,哪有不先坐下想想,能否用一万兵去抵抗那领两万来攻打他的呢?