路加福音 16:19-26
路加福音 16:19-26 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。 又有一个讨饭的,名叫 拉撒路 ,浑身生疮,被人放在财主门口, 要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。 后来那讨饭的死了,被天使带去放在 亚伯拉罕 的怀里。财主也死了,并且埋葬了。 他在阴间受痛苦,举目远远地望见 亚伯拉罕 ,又望见 拉撒路 在他怀里, 就喊着说:『我祖 亚伯拉罕 哪,可怜我吧!打发 拉撒路 来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头;因为我在这火焰里,极其痛苦。』 亚伯拉罕 说:『儿啊,你该回想你生前享过福, 拉撒路 也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。 不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。』
路加福音 16:19-26 当代译本 (CCB)
耶稣又说:“有个财主天天衣着华丽,生活奢侈。 又有一个名叫 拉撒路 的乞丐身上长满了脓疮,被人放在财主家门口。 他渴望吃到财主桌上掉下来的食物残渣,就连狗也来舔他的疮。 “后来,乞丐死了,天使带他到 亚伯拉罕 身边。财主也死了,被人埋葬了。 他在阴间受折磨,抬头远远地看见 亚伯拉罕 和他身边的 拉撒路 , 就高喊,‘我的先祖 亚伯拉罕 啊!求你可怜我,派 拉撒路 用指尖蘸点水来润润我的舌头吧!我在这火中痛苦不堪。’ “ 亚伯拉罕 说,‘孩子啊!你要想想,你生前享福,而 拉撒路 受苦;如今他在这里得到安慰,而你痛苦不堪。 况且,在你我中间隔着一道深渊,这边的人不能到你那边去,你那边的人也不能到这里来。’
路加福音 16:19-26 新译本 (CNVS)
“有一个财主,身穿紫色袍和细麻衣,天天奢华宴乐。又有一个乞丐,名叫拉撒路,满身是疮,被人放在财主门口,想得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且有狗来舔他的疮。后来乞丐死了,被天使送到亚伯拉罕的怀里。那财主也死了,并且埋葬了。财主在阴间受痛苦,举目远远望见亚伯拉罕,和他怀里的拉撒路,就喊着说:‘我祖亚伯拉罕啊,可怜我吧!打发拉撒路来用指头蘸点水,凉凉我的舌头吧!因为我在这火焰里非常痛苦。’亚伯拉罕说:‘孩子,你应该回想你生前享过福,同样拉撒路受过苦,现在他在这里得安慰,你却要受苦了。不但这样,我们与你们之间,有深渊隔开,人想从这边过到你们那里是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。’
路加福音 16:19-26 中文标准译本 (CSBS)
“有一个财主,身穿紫色袍子和细麻衣,天天奢华宴乐。 又有一个穷人,名叫 拉撒路 ,满身脓疮,被放在财主的门口, 渴望得到财主桌子上掉下来的碎渣充饥,甚至有狗来舔他的疮。 后来那穷人死了,被天使们带到 亚伯拉罕 的怀里。接着,那财主也死了,并且被埋葬了。 财主在阴间的痛苦中,举目远远地望见 亚伯拉罕 ,又望见 拉撒路 在他怀里, 就呼唤说:‘我父 亚伯拉罕 ,可怜我吧!请打发 拉撒路 用指头蘸点水,凉一下我的舌头吧,因为我在这火焰里,极其痛苦!’ “可是 亚伯拉罕 说:‘孩子啊,你当想起,你一生怎样享了你的福,而 拉撒路 怎样受了苦;但如今他在这里受到安慰,你却在痛苦中。 这一切之外,在我们和你们之间,隔着巨大的深渊,所以人想要从这边过到你们那边是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。’
路加福音 16:19-26 和合本修订版 (RCUVSS)
“有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。 又有一个讨饭的,名叫 拉撒路 ,浑身长疮,被人放在财主门口, 想得财主桌子上掉下来的碎食充饥,甚至还有狗来舔他的疮。 后来那讨饭的死了,被天使带去放在 亚伯拉罕 的怀里。财主也死了,并且埋葬了。 他在阴间受苦,举目远远地望见 亚伯拉罕 ,又望见 拉撒路 在他怀里, 他就喊着说:‘我祖 亚伯拉罕 哪,可怜我吧!请打发 拉撒路 来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里,极其痛苦。’ 亚伯拉罕 说:‘孩子啊,你该回想你生前享过福, 拉撒路 也同样受过苦,如今他在这里得安慰,你却受痛苦。 除此之外,在你们和我们之间,有深渊隔开,以致人要从这边过到你们那边是不可能的;要从那边过到这边也是不可能的。’