路加福音 18:1-9
路加福音 18:1-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。 说:「某城里有一个官,不惧怕 神,也不尊重世人。 那城里有个寡妇,常到他那里,说:『我有一个对头,求你给我伸冤。』 他多日不准,后来心里说:『我虽不惧怕 神,也不尊重世人, 只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!』」 主说:「你们听这不义之官所说的话。 神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗? 我告诉你们,要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?」 耶稣向那些仗着自己是义人,藐视别人的,设一个比喻,
路加福音 18:1-9 当代译本 (CCB)
耶稣讲了一个比喻来教导门徒要常常祷告,不要灰心。 祂说:“某城有一位既不敬畏上帝也不尊重人的审判官。 那城里有一位寡妇常常来哀求这位审判官,说,‘求你为我申冤,惩办我的对头。’ 审判官总是充耳不闻,但后来心里想,‘我虽然不敬畏上帝,也不尊重人, 可是这寡妇一直来烦我,还是替她申冤好了,免得她再来烦我!’” 主接着说:“你们听,这不义的审判官尚且这么说, 难道上帝听到祂拣选的人昼夜呼求,不为他们申冤吗?难道祂会一直耽延吗? 我告诉你们,祂必很快为他们申冤。不过人子来的时候,在世上找得到有信心的人吗?” 耶稣对那些自以为义、藐视别人的人讲了一个比喻:
路加福音 18:1-9 新译本 (CNVS)
耶稣对他们讲一个比喻,论到人必须常常祈祷,不可灰心。他说:“某城里有一个法官,不惧怕 神,也不尊敬人。那城里有一个寡妇,常常来到他那里,说:‘求你给我伸冤,使我脱离我的对头!’他多次不肯,后来心里说:‘我虽然不惧怕 神,也不尊敬人,只是因为这寡妇常常来麻烦我,就给她伸冤吧,免得她不断地来缠扰我。’”主说:“你们听听这不义的法官所说的话吧。难道 神不会为昼夜呼吁他的选民伸冤吗?难道 神会耽误他们吗?我告诉你们,他要快快地给他们伸冤。然而人子来的时候,在世上找得到这种信心吗?” 耶稣向那些自恃为义、轻视别人的人,讲了这个比喻:
路加福音 18:1-9 中文标准译本 (CSBS)
耶稣对他们讲了一个比喻,说他们必须常常祷告,不要丧胆。 他说:“某城里有一个审判官,他既不敬畏神,也不尊重人。 那城里有一个寡妇,经常到他那里去,说:‘请为我向我的对头讨个公道。’ “法官一直不肯,但是后来心里说:‘即使我不敬畏神,也不尊重人, 还是因为这寡妇不断地烦扰我,我就为她讨个公道,免得她一直来,到最后使我疲惫不堪!’” 主接着说:“你们当听这个不公义的审判官所说的! 难道神绝不会给那些他所拣选、日夜向他呼求的人主持公道吗?难道神会耽误帮助他们吗? 我告诉你们:他会很快地给他们主持公道。不过人子回来的时候,难道在地上能找到这样的信仰吗?” 耶稣还对某些自以为义而藐视其他人的,讲了这个比喻: