路加福音 5:23-25
路加福音 5:23-25 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
或说『你的罪赦了』,或说『你起来行走』,哪一样容易呢? 但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。」就对瘫子说:「我吩咐你,起来,拿你的褥子回家去吧!」 那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀与 神。
分享
阅读路加福音 5路加福音 5:23-25 当代译本 (CCB)
说‘你的罪得到赦免了’容易呢,还是说‘你起来行走’容易呢? 如今我要让你们知道人子在世上有赦罪的权柄。”于是对瘫痪的人说:“我吩咐你起来!拿上你的担架回家去吧。” 那人立刻当众站了起来,拿起他躺卧的担架回家去了,不住地赞美上帝。
分享
阅读路加福音 5路加福音 5:23-25 新译本 (CNVS)
说:‘你的罪赦了’,或说:‘起来行走’,哪一样容易呢?然而为了要你们知道,人子在地上有赦罪的权柄,我吩咐你,起来,拿起你的床,回家去吧。”那人立刻当众起来,拿着他躺过的床,颂赞 神,回家去了。
分享
阅读路加福音 5