马太福音 13:24-43

马太福音 13:24-43 当代译本 (CCB)

耶稣又给他们讲了一个比喻,说:“天国就像一个人,将好种子撒在田里。 人们睡觉的时候,仇敌过来把毒麦撒在他的麦田里,就走了。 当麦子长苗吐穗时,毒麦也长起来了。 奴仆看见了就来对主人说,‘主人啊!你不是把好种子撒在田里了吗?从哪里来的毒麦呢?’ “主人回答说,‘这是仇敌做的。’奴仆问道,‘要我们去拔掉它们吗?’ “主人说,‘不用了,因为拔毒麦会连麦子一起拔掉。 让它们一起生长吧。到收割的时候,我会吩咐收割的工人先把毒麦拔出来,扎成捆,留着烧,然后将麦子存入谷仓。’” 耶稣又给他们讲了一个比喻:“天国就像一粒芥菜种,人把它种在田里。 它虽然是种子中最小的,长起来之后却比其他蔬菜都大,并且长成一棵树,飞鸟也来在它枝头栖息。” 祂又给他们讲了个比喻:“天国就像面酵,妇人拿来掺在三斗面里,直到整团面都发起来。” 耶稣用比喻对众人讲这些事,祂每次对他们讲话时都用比喻。 这是要应验先知的话:“我要开口讲比喻,道出创世以来隐藏的事。” 后来,耶稣离开人群,进到屋里。门徒来到祂面前,说:“请给我们解释田间毒麦的比喻。” 耶稣说:“那撒下好种子的就是人子, 麦田代表世界,那些好种子就是天国的子民。毒麦就是那些属魔鬼的人, 撒毒麦的仇敌就是魔鬼。收割的日子便是世界的末日,收割的工人就是天使。 “毒麦怎样被拔出来扔进火里烧,在世界末日的时候也是一样, 人子将派天使把一切引人犯罪的和作恶的从祂国里挑出来, 扔进火炉里。他们将在那里哀哭切齿。 那时,义人在他们天父的国度要像太阳一样发出光辉。有耳朵的,都应当听。

马太福音 13:24-43 新译本 (CNVS)

耶稣对他们另外讲了一个比喻,说:“天国好象人把好的种子撒在田里。人们睡了的时候,他的仇敌来把稗子撒在麦子中间,就走了。到了发苗吐穗的时候,稗子也显出来。仆人都前来问家主:‘主人,你不是把好的种子撒在田里吗?那些稗子是从哪里来的呢?’他回答:‘这是仇敌所作的。’仆人问他:‘你要我们去拔掉它吗?’他说:‘不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。收割之前,让它们一同生长。到了收割的时候,我会吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起来,留着焚烧,却要把麦子收进我的仓里。’” 耶稣又对他们讲了另外一个比喻,说:“天国好象一粒芥菜种,人拿去把它种在田里。它是种子中最小的,但长大了,却比其他的蔬菜都大,成为一棵树,甚至天空的飞鸟也来在它的枝头搭窝。” 他对他们讲了另一个比喻:“天国好象面酵,妇女拿去放在三斗面里,直到全团发起来。” 耶稣用比喻向群众讲了这一切,他所讲的,没有不用比喻的。这就应验了先知所说的: “我要开口用比喻, 把创世以来隐秘的事说出来。” 耶稣离开群众,进到屋里,门徒前来问他:“请你给我们解释田里稗子的比喻。”他回答:“那撒好种子的是人子,田就是世界,好种子就是属天国的人,稗子就是属那恶者的人,撒稗子的仇敌是魔鬼,收割的时候是这世代的终结,收割的工人是天使。稗子怎样被拔掉用火焚烧,在这世代终结的时候,也是一样。那时,人子要差派他的使者,把一切使人犯罪的事和不法之徒,从他的国中拔掉,丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。那时,义人在他们父的国中,要像太阳一样的照耀。有耳的,就应当听。

马太福音 13:24-43 中文标准译本 (CSBS)

耶稣对他们讲了另一个比喻说:“天国好比一个人把好种子撒在自己的田里。 但是当人们睡觉的时候,他的仇敌来把稗子撒在麦子中间,然后离开了。 到了麦苗长大结穗的时候,稗子也显出来了。 奴仆前来问那家的主人,说:‘主人,你不是把好种子撒在你的田里吗?从哪里来的这些稗子呢?’ “主人告诉他们:‘这是仇敌做的。’ “奴仆问:‘那么,你要我们去把稗子拔掉吗?’ “主人说:‘不,免得你们把稗子拔掉的时候,也把麦子一同连根拔出来。 让两样一起长吧,直到收割的季节。在收割的时候,我要吩咐收割的人先把稗子拔掉,把它们绑成一捆一捆的好去烧掉,然后把麦子收进我的仓库里。’” 耶稣对他们讲了另一个比喻说:“天国好比一粒芥菜种子,有人拿去种在他的田里。 它虽然比所有的种子更小,长大以后,却比各种蔬菜更大,成了一棵树,结果天空的飞鸟来了,在它的枝子上搭窝。” 耶稣又对他们讲了另一个比喻:“天国好比酵母,一个妇人拿去拌在三斗面里,直到整团面都发了酵。” 耶稣用比喻向人群讲了这一切;他向他们讲话,没有不用比喻的。 这是为要应验那藉着先知所说的话: “我要开口, 用比喻说出创世以来被隐藏的事。” 然后,耶稣离开了人群,进了屋子。他的门徒们上前来,说:“请给我们解释一下田里稗子的比喻。” 耶稣回答说:“那撒好种子的是人子。 田地是这世界,这些好种子就是天国的儿女,稗子是那恶者的儿女, 撒稗子的仇敌是魔鬼,收割的季节是世代的终结,收割的人是天使。 就像稗子被拔出来用火烧掉,在这世代的终结也将是这样。 人子要差派他的天使们,从他的国度里挑出来所有绊脚的和作恶的, 把他们丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。 那时,义人会在他们父的国度里像太阳一样发光。凡是有耳的,就应当听!

马太福音 13:24-43 和合本修订版 (RCUVSS)

耶稣又设个比喻对他们说:“天国好比人撒好种在田里, 在人睡觉的时候,他的仇敌来,把杂草撒在麦子里就走了。 到长苗吐穗的时候,杂草也显出来。 地主的仆人进前来对他说:‘主人,你不是撒好种在田里吗?哪里来的杂草呢?’ 主人回答他们:‘这是仇敌做的。’仆人对他说:‘你要我们去拔掉吗?’ 主人说:‘不必,恐怕拔杂草,也把麦子连根拔出来。 让这两样一起长,等到收割。当收割的时候,我会对收割的人说,先把杂草拔出来,捆成捆,留着烧,把麦子收在我的仓里。’” 他又设个比喻对他们说:“天国好比一粒芥菜种,有人拿去种在田里。 它原比所有的种子都小,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,以致天上的飞鸟来在它的枝上筑巢。” 他又对他们讲另一个比喻:“天国好比面酵,有妇人拿来放进三斗面里,直到全团都发起来。” 这都是耶稣用比喻对众人说的话,不用比喻,他就不对他们说什么。 这是要应验先知所说的话: “我要开口说比喻, 说出从创世以来所隐藏的事。” 当时,耶稣离开众人,进了屋子。他的门徒进前来,说:“请把田间杂草的比喻讲给我们听。” 他回答:“那撒好种的就是人子, 田地就是世界,好种就是天国之子,杂草就是那恶者之子, 撒杂草的仇敌就是魔鬼,收割的时候就是世代的终结,收割的人就是天使。 正如把杂草拔出来用火焚烧,世代的终结也要如此。 人子要差遣他的使者,把一切使人跌倒的和作恶的从他国里挑出来, 丢在火炉里,在那里要哀哭切齿了。 那时,义人要在他们父的国里发出光来,像太阳一样。有耳的,就应当听!”

马太福音 13:24-43 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

耶稣又设个比喻对他们说:「天国好像人撒好种在田里, 及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里就走了。 到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。 田主的仆人来告诉他说:『主啊,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?』 主人说:『这是仇敌做的。』仆人说:『你要我们去薅出来吗?』 主人说:『不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。 容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧;惟有麦子要收在仓里。』」 他又设个比喻对他们说:「天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在田里。 这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。」 他又对他们讲个比喻说:「天国好像面酵,有妇人拿来,藏在三斗面里,直等全团都发起来。」 这都是耶稣用比喻对众人说的话;若不用比喻,就不对他们说什么。 这是要应验先知的话,说: 我要开口用比喻, 把创世以来所隐藏的事发明出来。 当下,耶稣离开众人,进了房子。他的门徒进前来,说:「请把田间稗子的比喻讲给我们听。」 他回答说:「那撒好种的就是人子; 田地就是世界;好种就是天国之子;稗子就是那恶者之子; 撒稗子的仇敌就是魔鬼;收割的时候就是世界的末了;收割的人就是天使。 将稗子薅出来用火焚烧,世界的末了也要如此。 人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作恶的,从他国里挑出来, 丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。 那时,义人在他们父的国里,要发出光来,像太阳一样。有耳可听的,就应当听!」