马太福音 13:28-30
马太福音 13:28-30 当代译本 (CCB)
“主人回答说,‘这是仇敌做的。’奴仆问道,‘要我们去拔掉它们吗?’ “主人说,‘不用了,因为拔毒麦会连麦子一起拔掉。 让它们一起生长吧。到收割的时候,我会吩咐收割的工人先把毒麦拔出来,扎成捆,留着烧,然后将麦子存入谷仓。’”
马太福音 13:28-30 新译本 (CNVS)
他回答:‘这是仇敌所作的。’仆人问他:‘你要我们去拔掉它吗?’他说:‘不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。收割之前,让它们一同生长。到了收割的时候,我会吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起来,留着焚烧,却要把麦子收进我的仓里。’”
马太福音 13:28-30 中文标准译本 (CSBS)
“主人告诉他们:‘这是仇敌做的。’ “奴仆问:‘那么,你要我们去把稗子拔掉吗?’ “主人说:‘不,免得你们把稗子拔掉的时候,也把麦子一同连根拔出来。 让两样一起长吧,直到收割的季节。在收割的时候,我要吩咐收割的人先把稗子拔掉,把它们绑成一捆一捆的好去烧掉,然后把麦子收进我的仓库里。’”