马太福音 15:32-39
马太福音 15:32-39 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣叫门徒来,说:「我怜悯这众人;因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。我不愿意叫他们饿着回去,恐怕在路上困乏。」 门徒说:「我们在这野地,哪里有这么多的饼叫这许多人吃饱呢?」 耶稣说:「你们有多少饼?」他们说:「有七个,还有几条小鱼。」 他就吩咐众人坐在地上, 拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒又递给众人。 众人都吃,并且吃饱了,收拾剩下的零碎,装满了七个筐子。 吃的人,除了妇女孩子,共有四千。 耶稣叫众人散去,就上船,来到 马加丹 的境界。
马太福音 15:32-39 当代译本 (CCB)
耶稣把门徒召集过来,对他们说:“我怜悯这些人,他们跟我在一起已经三天,没有任何吃的。我不愿让他们饿着肚子回去,以免他们在路上体力不支。” 门徒说:“在这荒郊野外,我们到哪里找足够的食物给这么多人吃呢?” 耶稣问:“你们有多少饼?” 门徒答道:“七个,还有几条小鱼。” 耶稣便吩咐众人坐在地上。 祂拿着那七个饼和几条鱼祝谢后,掰开,递给门徒,门徒再分给众人。 大家都吃了,并且吃饱了,剩下的零碎装满了七个筐子。 当时吃饭的,除了妇女和小孩,共有四千男人。 耶稣遣散众人以后,就坐船去了 马加丹 地区。
马太福音 15:32-39 新译本 (CNVS)
耶稣叫门徒前来,说:“我怜悯这一群人,因为他们跟我在一起已经有三天,也没有甚么吃的;我不想叫他们饿着肚子回去,恐怕他们在路上晕倒。”门徒对他说:“我们在这旷野地方,哪里有足够的食物给这许多的人吃饱呢?”耶稣问他们:“你们有多少饼?”他们说:“七个饼和几条小鱼。”他就吩咐群众坐在地上,拿起那七个饼和那些鱼,祝谢了,擘开递给门徒,门徒又分给众人。大家都吃了,并且吃饱了。他们把剩下的零碎拾起来,装满了七个大篮子。吃的人,除了妇女和孩子,共有四千。耶稣解散了群众,就上了船,来到马加丹地区。