马太福音 16:23-24
马太福音 16:23-24 当代译本 (CCB)
耶稣转过身来对 彼得 说:“撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不考虑上帝的意思,只考虑人的意思。” 于是耶稣对门徒说:“人若想跟从我,就当舍己,背起他的十字架跟从我。
马太福音 16:23-24 新译本 (CNVS)
耶稣转过来对彼得说:“撒但!退到我后面去!你是绊脚石,因为你不思念 神的事,只思念人的事。”于是耶稣对门徒说:“如果有人愿意跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。
马太福音 16:23-24 中文标准译本 (CSBS)
但耶稣转身对 彼得 说:“ 撒旦 ,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不是思想神的事,而是思想人的事。” 于是,耶稣对他的门徒们说:“如果有人想要来跟从我,他就当舍弃自己,背起自己的十字架,然后跟从我。