“‘ 犹大 地区的 伯利恒 啊! 你在 犹大 各城中并不是最小的, 因为有一位君王要从你那里出来, 牧养我的 以色列 子民。’”
‘犹大地的伯利恒啊! 你在犹大的领袖中,并不是最小的, 因为必有一位领袖从你那里出来, 牧养我的子民以色列。’”
‘ 犹大 之地 伯利恒 啊! 你在 犹大 的首要城乡 中, 绝不 是最小的, 因为将来有一位领袖要从你那里出来, 他要牧养我的子民 以色列 。 ’”
‘ 犹大 地的 伯利恒 啊, 你在 犹大 诸城中并不是最小的; 因为将来有一位统治者要从你那里出来, 牧养我 以色列 民。’”
犹大 地的 伯利恒 啊, 你在 犹大 诸城中并不是最小的; 因为将来有一位君王要从你那里出来, 牧养我 以色列 民。」
主页
圣经
计划
视频