马太福音 22:15-24
马太福音 22:15-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他, 就打发他们的门徒同 希律 党的人去见耶稣,说:「夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传 神的道,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌。 请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒可以不可以?」 耶稣看出他们的恶意,就说:「假冒为善的人哪,为什么试探我? 拿一个上税的钱给我看!」他们就拿一个银钱来给他。 耶稣说:「这像和这号是谁的?」 他们说:「是凯撒的。」耶稣说:「这样,凯撒的物当归给凯撒; 神的物当归给 神。」 他们听见就希奇,离开他走了。 撒都该人常说没有复活的事。那天,他们来问耶稣说: 「夫子, 摩西 说:『人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。』
马太福音 22:15-24 当代译本 (CCB)
那时,法利赛人出去策划怎样从耶稣的话里找把柄陷害祂。 他们派了自己的门徒跟 希律 党人一同去问耶稣:“老师,我们知道你诚实无伪,按真理传上帝的道,不徇情面,因为你不以貌取人。 那么请告诉我们,你认为向凯撒纳税对不对呢?” 耶稣看出了他们的恶意,就说:“你们这些伪君子,为什么试探我呢? 拿一个纳税用的钱币来给我看。”他们就拿给祂一个银币。 耶稣问他们:“上面刻的是谁的像和名号?” 他们说:“凯撒的。” 耶稣说:“那么,属于凯撒的东西应该给凯撒,属于上帝的东西应该给上帝。” 他们听了很惊奇,只好离开祂走了。 同一天,不相信死人会复活的撒都该人也来问耶稣, 说:“老师, 摩西 说,‘如果一个人死了,没有儿女,只留下妻子,他的兄弟就当娶嫂嫂,替哥哥传宗接代。’
马太福音 22:15-24 新译本 (CNVS)
法利赛人就去商量,怎样找耶稣的话柄来陷害他。他们派了自己的门徒和希律党的人一同去问耶稣:“老师,我们知道你为人诚实,照着真理把 神的道教导人,不顾忌任何人,因为你不徇情面。请把你的意见告诉我们,纳税给凯撒,可不可以呢?”耶稣看出他们的恶意,就说:“虚伪的人,为甚么试探我呢?拿纳税的钱币给我看看。”他们就拿了一个银币给他。耶稣问他们:“这是谁的像,谁的名号?”他们回答:“凯撒的。”他就对他们说:“凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”他们听了,十分惊奇,就离开他走了。 撒都该人向来认为没有复活的事。那一天,他们前来问耶稣:“老师,摩西说:‘如果一个人死了,没有儿女,他的弟弟应该娶他的妻子,为哥哥立后。’
马太福音 22:15-24 中文标准译本 (CSBS)
法利赛 人就去商议,怎样找耶稣的话柄来陷害他。 他们派了自己的门徒们与 希律 党的人一同去见耶稣,说:“老师,我们知道你是真诚的,并且按真理教导神的道。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面。 请告诉我们,你认为向凯撒纳税,可以不可以呢?” 耶稣看出他们的恶意,就说:“你们这些伪善的人!为什么试探我呢? 拿一个纳税的钱币给我看。”他们就拿来了一个银币给他。 耶稣问他们:“这是谁的像和名号?” 他们回答说:“是凯撒的。” 耶稣对他们说:“那么,凯撒的归给凯撒;神的归给神。” 他们听了,感到惊奇,就离开耶稣走了。 在那一天, 撒都该 人来到耶稣那里,他们一向说没有复活的事。他们问耶稣, 说:“老师, 摩西 说: 如果一个人死了,没有儿女,他的一个兄弟就要娶他的妻子,为他兄弟留后裔。
马太福音 22:15-24 和合本修订版 (RCUVSS)
于是,法利赛人出去商议,怎样找话柄来陷害耶稣, 就打发他们的门徒同 希律 党人去见耶稣,说:“老师,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实传上帝的道,无论谁你都一视同仁,因为你不看人的面子。 请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒合不合法?” 耶稣看出他们的恶意,就说:“假冒为善的人哪,为什么试探我? 拿一个纳税的钱给我看!”他们就拿一个银币来给他。 耶稣问他们:“这像和这名号是谁的?” 他们说:“是凯撒的。”于是耶稣说:“这样,凯撒的归凯撒;上帝的归上帝。” 他们听了十分惊讶,就离开他走了。 那天,撒都该人来见耶稣。他们说没有复活这回事,于是问耶稣: “老师, 摩西 说:‘某人若死了,没有孩子,他弟弟该娶他的妻子,为哥哥生子立后。’