因为那时世上将有空前绝后的大灾难。 如果不缩短灾期,恐怕没有人能活命。但为了上帝的选民,灾期必被缩短。
因为那时必有大灾难,这是从世界的开始到现在未曾有过的,以后也必不会再有。如果那些日子不减少,没有一个人可以存活;但是为了选民,那些日子必会减少。
因为那时将有大患难。这样的患难从世界开始直到如今,从来没有发生过,也绝不再发生。 如果那些日子不被减少,就没有一个人能得救。可是为了那些蒙拣选的人,那些日子将被减少。
因为那时必有大灾难,自从世界的起头直到如今,从没有这样的灾难,将来也不会有。 若不减少那些日子,凡血肉之躯的,就没有一个能得救;可是为了选民,那些日子将减少。
因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。 若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。
主页
圣经
计划
视频