马太福音 24:3-14
马太福音 24:3-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣在 橄榄山 上坐着,门徒暗暗地来说:「请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了有什么预兆呢?」 耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。 因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。 民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒、地震。 这都是灾难的起头。 那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。 那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶; 且有好些假先知起来,迷惑多人。 只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。 惟有忍耐到底的,必然得救。 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。」
马太福音 24:3-14 当代译本 (CCB)
耶稣正坐在橄榄山上,门徒私下来问祂:“请告诉我们,这事什么时候会发生?你再来和世界末日的时候会有什么预兆?” 耶稣回答说:“你们要小心,免得被人迷惑。 因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我是基督’,欺骗许多人。 你们听见战争爆发、战讯频传时,切不可惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。 民族将攻打民族,国家将攻打国家,各处将有饥荒和地震。 这些只是灾难的开始。 “那时,你们将遭人迫害、杀害,并因我的名而被万民憎恨。 那时,许多人会放弃信仰,互相出卖,彼此憎恨。 许多假先知也会出现,迷惑许多人。 由于罪恶泛滥,许多人的爱心逐渐冷淡。 但坚忍到底的必定得救。 这天国的福音将传遍天下,让万民都听见,然后末日才会来临。
马太福音 24:3-14 新译本 (CNVS)
耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?”耶稣回答他们:“你们要小心,不要被人迷惑;因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。你们要听见战争,也听见战争的风声;你们要小心,不要惊慌,因为这是免不了的,不过结局还没有到。一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家,到处都有饥荒和地震,这一切不过是痛苦的开始。那时人要把你们送去受苦,也要杀害你们,你们要因我的名被万民恨恶。那时许多人会失去信仰,彼此出卖,互相恨恶;也有许多假先知出现,要迷惑许多人。因为不法的事增加,许多人的爱心就冷淡了。唯有坚忍到底的,必然得救。这天国的福音要传遍天下,向万民作见证,然后结局才来到。
马太福音 24:3-14 中文标准译本 (CSBS)
耶稣在 橄榄山 上坐着,门徒们悄悄地前来问他:“请告诉我们,这些事什么时候会发生呢?你的来临和这世代的终结会有什么预兆呢?” 耶稣回答他们,说:“你们要当心,免得有人迷惑你们。 因为许多人会以我的名而来,声称‘我是基督’,并且会迷惑许多人。 你们也将会听见战争和战争的消息。要注意,不可惊慌,因为这些事必须发生,不过结局还没有到。 一个民族要起来反对另一个民族,一个国家要起来反对另一个国家;到处都会有饥荒和地震。 这些都像临产阵痛的开始。 “那时,他们将要出卖你们,使你们受患难,甚至杀害你们。为了我的名,你们将被万民憎恨。 那时,许多人将被绊倒,彼此出卖,彼此憎恨; 并且会有许多假先知起来,迷惑许多人; 由于罪恶增多,许多人的爱心就会冷淡。 但是忍耐到底的,这个人将会得救。 这天国的福音将被传遍天下,好对万国做见证,然后结局才会到来。
马太福音 24:3-14 和合本修订版 (RCUVSS)
耶稣在 橄榄山 上坐着,门徒私下进前来问他:“请告诉我们,什么时候有这些事呢?你来临和世代的终结有什么预兆呢?” 耶稣回答他们:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。 因为将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,并且要迷惑许多人。 你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。 民要攻打民,国要攻打国,多处必有饥荒、地震。 这都是灾难的起头。 那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。 那时,会有许多人跌倒,也会彼此陷害,彼此憎恨; 且有好些假先知起来,迷惑许多人。 因为不法的事增多,许多人的爱心渐渐冷淡了。 但坚忍到底的终必得救。 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后终结才来到。”