马太福音 27:62-64
马太福音 27:62-64 当代译本 (CCB)
第二天,就是预备日之后的那天,祭司长和法利赛人一起来见 彼拉多 ,说: “总督大人,我们记得那个骗子生前曾说,‘三天之后,我必复活。’ 所以请你命人看守坟墓三天,以防祂的门徒偷走祂的尸体,然后对百姓说祂已经从死里复活。这样的迷惑会比以前的更厉害!”
马太福音 27:62-64 新译本 (CNVS)
第二天,就是过了“预备日”的那一天,祭司长和法利赛人去见彼拉多,说:“大人,我们想起那个骗子,生前说过:‘三天之后,我要复活。’所以请你下令把坟墓严密看守,直到第三天,免得他的门徒来把他偷去,然后对民众说:‘他从死人中复活了。’这样,日后的骗局比起初的就更大了。”
马太福音 27:62-64 中文标准译本 (CSBS)
第二天,就是预备日的后一天,祭司长们和 法利赛 人在 彼拉多 那里聚集, 说:“大人,我们想起当那个迷惑人的还活着时曾经说过:‘在第三天我要复活。’ 所以,请你下令严密看守那坟墓,一直到第三天,免得他的门徒们来把他偷走,然后对民众说他从死人中复活了,这样,那最后的迷惑就要比先前的更厉害了。”