马太福音 28:5-10
马太福音 28:5-10 当代译本 (CCB)
天使对那两个女人说:“不要怕,我知道你们是在找那位被钉十字架的耶稣。 祂不在这里,正如祂所说的,祂已经复活了。你们来看,这是安放祂的地方。 现在你们快去告诉祂的门徒,祂已经从死里复活,要先你们一步去 加利利 ,你们将在那里见到祂。记住,我已经告诉你们了。” 她们听了又害怕又欣喜,连忙离开坟墓,跑去告诉门徒。 忽然,耶稣迎面而来,对她们说:“愿你们平安!”她们就上前抱住祂的脚敬拜祂。 耶稣对她们说:“不要害怕。你们去告诉我的弟兄,叫他们到 加利利 去,他们将在那里见到我。”
马太福音 28:5-10 新译本 (CNVS)
那使者对妇女们说:“你们不要怕,我知道你们在找被钉十字架的耶稣。他不在这里,已经照他所说的复活了。你们来看安放他的地方吧。快去告诉他的门徒:‘他已经从死人中复活了。他会比你们先到加利利去,你们在那里必看见他。’现在我已经告诉你们了。”她们立刻离开坟墓,又害怕,又十分欢喜,跑去告诉耶稣的门徒。忽然,耶稣向她们迎面而来,说:“你们好。”她们就上前,抱住他的脚拜他。耶稣对她们说:“不要怕,去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们在那里必看见我。”
马太福音 28:5-10 中文标准译本 (CSBS)
天使对妇女们说:“你们不要怕!我知道你们是在寻找被钉十字架的耶稣。 他不在这里,因为他已经复活了,正如他所说过的。你们来看安放他的地方。 赶快去告诉他的门徒们:‘他从死人中复活了。看哪,他要在你们之前到 加利利 去。在那里,你们将见到他。’看哪,我已经告诉你们了!” 她们立即离开墓穴,又惧怕,又大大欢喜,跑去告诉耶稣的门徒们。 这时候,忽然耶稣迎面而来,说:“愿你们欢喜!”她们就上前来抱住他的脚拜他。 耶稣对她们说:“不要怕!去告诉我的弟兄们,要他们到 加利利 去。在那里,他们将见到我。”