马太福音 6:1-18

马太福音 6:1-18 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

「你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见,若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。 所以,你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的, 要叫你施舍的事行在暗中。你父在暗中察看,必然报答你。」 「你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然报答你。 你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。 你们不可效法他们;因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。 所以,你们祷告要这样说: 我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。 愿你的国降临; 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我们日用的饮食,今日赐给我们。 免我们的债, 如同我们免了人的债。 不叫我们遇见试探; 救我们脱离凶恶。 因为国度、权柄、荣耀,全是你的, 直到永远。阿们! 「你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯; 你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。」 「你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容;因为他们把脸弄得难看,故意叫人看出他们是禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你禁食的时候,要梳头洗脸, 不叫人看出你禁食来,只叫你暗中的父看见;你父在暗中察看,必然报答你。」

马太福音 6:1-18 当代译本 (CCB)

“你们要小心,行义的时候不可张扬,故意叫人看见,否则就不能得你们天父的赏赐了。 “因此,周济穷人的时候,不要大吹大擂,像那些伪君子在会堂和街市上所行的一样,以博取人们的赞赏。我实在告诉你们,他们得到的赏赐仅此而已。 你们周济穷人的时候,右手所做的别叫左手知道, 要不声不响地去做。这样,鉴察隐秘事的天父必赏赐你们。 “你们祷告时,不要像伪君子那样。他们喜欢站在会堂里和十字路口上公开祷告,故意让人看见。我实在告诉你们,他们得到的赏赐不过是人的赞赏。 你们祷告的时候,要进入内室,关上门,向你们肉眼看不见的父祈祷,鉴察隐秘事的父必赏赐你们。 “你们祷告时不可像外族人那样喋喋不休,他们以为长篇大论,就必蒙垂听。 不可像他们那样,因为在你们祈求以前,你们的父已经知道你们的需要了。 “你们应当这样祷告, “‘我们天上的父, 愿你的圣名被尊崇, 愿你的国度降临, 愿你的旨意在地上成就,就像在天上成就一样。 求你今天赐给我们日用的饮食。 饶恕我们的罪, 就像我们饶恕了得罪我们的人。 不要让我们陷入诱惑, 救我们脱离那恶者。 因为国度、权柄、荣耀都是你的,直到永远。阿们!’ “如果你们饶恕别人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯。 如果你们不饶恕别人的过犯,你们的天父也不会饶恕你们的过犯。 “你们禁食的时候,不要像伪君子那样愁眉苦脸,因为他们故意蓬头垢面,好让别人知道他们在禁食。我实在告诉你们,他们得到的赏赐不过是人的赞赏。 你禁食的时候要梳头洗脸, 不叫人们看出你在禁食,只让你肉眼看不见的父知道,鉴察隐秘事的父必赏赐你。

马太福音 6:1-18 新译本 (CNVS)

“你们小心,不要在众人面前行你们的义,让他们看见;如果这样,就得不到你们天父的赏赐。因此你施舍的时候,不可到处张扬,好象伪君子在会堂和街上所作的一样,以博取众人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。你施舍的时候,不要让左手知道右手所作的,好使你的施舍是在隐密中行的。你父在隐密中察看,必定报答你。 “你们祈祷的时候,不可像伪君子;他们喜欢在会堂和路口站着祈祷,好让人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。但你祈祷的时候,要进到密室里去,关上门,向在隐密中的父祈祷。你父在隐密中察看,必定报答你。你们祈祷的时候,不可重复无意义的话,像教外人一样,他们以为话多了就蒙垂听。你们不可像他们,因为在你们祈求以先,你们的父已经知道你们的需要了。所以你们要这样祈祷: ‘我们在天上的父, 愿你的名被尊为圣, 愿你的国降临, 愿你的旨意成就在地上, 如同在天上一样。 我们每天所需的食物, 求你今天赐给我们; 赦免我们的罪债, 好象我们饶恕了得罪我们的人; 不要让我们陷入试探, 救我们脱离那恶者。’ 如果你们饶恕别人的过犯,你们的天父也必饶恕你们。如果你们不饶恕别人,你们的父也必不饶恕你们的过犯。 “你们禁食的时候,不可像伪君子那样愁眉苦脸,他们装成难看的样子,叫人看出他们在禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。可是你禁食的时候,要梳头洗脸,不要叫人看出你在禁食,只让在隐密中的父看见。你父在隐密中察看,必定报答你。

马太福音 6:1-18 中文标准译本 (CSBS)

“你们要谨慎,不可为了让别人看到而在人面前行你们的义 ,否则就得不到你们天父的报偿了。 所以你施舍的时候,不要在自己前面吹号,像伪善的人那样。他们在会堂里和大街上这样做,是为了要得人的荣耀。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。 你施舍的时候,不要让你的左手知道右手所做的, 好使你的施舍行在隐秘中。这样,你那在隐秘中察看的父就将回报你。 “你们祷告的时候,不要像伪善的人那样。他们喜爱站在会堂里和十字路口祷告,好让人看见。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。 至于你,你祷告的时候,要进入你的内室,关上门,向你在隐秘中的父祷告。这样,你那在隐秘中察看的父就将回报你。 你们祷告的时候,不要像外邦人那样,重复无意义的话。他们以为话多了就蒙垂听。 不要像他们那样,因为在你们祈求以前,你们的父就已经知道你们有什么需要了。 “因此,你们要这样祷告: 我们在天上的父, 愿你的名被尊为圣, 愿你的国度来临。 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我们日用的食粮,愿你今天赐给我们。 愿你饶恕我们的亏欠, 如同我们也饶恕了亏欠我们的人。 不要让我们陷入试探, 救我们脱离那恶者 。 因为国度、权柄、荣耀, 全是你的,直到永远!阿们。 “要知道,你们如果饶恕别人的过犯,你们的天父也会饶恕你们。 你们如果不饶恕别人,你们的父也不会饶恕你们的过犯。 “你们禁食的时候,不要像伪善的人那样愁眉苦脸。他们装出难看的样子,好让人看出他们在禁食。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。 至于你,你禁食的时候,要梳头洗脸, 免得被人看出你在禁食;你反而要让你在隐秘中的父看见。这样,你那在隐秘中察看的父就将回报你。

马太福音 6:1-18 和合本修订版 (RCUVSS)

“你们要谨慎,不可故意在人面前表现虔诚,叫他们看见,若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。 “所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你施舍的时候,不要让左手知道右手所做的, 好使你隐秘地施舍;你父在隐秘中察看,必然赏赐你。” “你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口祷告,故意让人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。 你们祷告,不可像外邦人那样重复一些空话,他们以为话多了必蒙垂听。 你们不可效法他们。因为在你们祈求以前,你们所需要的,你们的父早已知道了。” “所以,你们要这样祷告: ‘我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。 愿你的国降临; 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我们日用的饮食,今日赐给我们。 免我们的债, 如同我们免了人的债。 不叫我们陷入试探; 救我们脱离那恶者。 因为国度、权柄、荣耀,全是你的, 直到永远。阿们!’ “你们若饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们; 你们若不饶恕人,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。” “你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容;因为他们蓬头垢面,故意让人看出他们在禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你禁食的时候,要梳头洗脸, 不要让人看出你在禁食,只让你隐秘中的父看见;你父在隐秘中察看,必然赏赐你。”