马太福音 9:9-13
马太福音 9:9-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣从那里往前走,看见一个人名叫 马太 ,坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来跟从了耶稣。 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。 法利赛人看见,就对耶稣的门徒说:「你们的先生为什么和税吏并罪人一同吃饭呢?」 耶稣听见,就说:「康健的人用不着医生,有病的人才用得着。 经上说:『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』这句话的意思,你们且去揣摩。我来本不是召义人,乃是召罪人。」
分享
阅读马太福音 9马太福音 9:9-13 当代译本 (CCB)
耶稣离开那里往前走,看见一个名叫 马太 的人坐在收税站里,便对他说:“跟从我!” 马太 就站起来跟从了耶稣。 耶稣在 马太 家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。 法利赛人看见了,就问耶稣的门徒:“你们的老师为何跟税吏和罪人一起吃饭?” 耶稣听见后,答道:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。 圣经上说,‘我要的是怜悯,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是召义人,而是召罪人。”
分享
阅读马太福音 9马太福音 9:9-13 新译本 (CNVS)
耶稣从那里往前走,看见一个人,名叫马太,坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”他就起来跟从了耶稣。耶稣在屋里吃饭的时候,有很多税吏和罪人来与他和门徒一起吃饭。法利赛人看见了,就对他的门徒说:“你们的老师为甚么跟税吏和罪人一起吃饭呢?”耶稣听见了,就说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要,‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀’,你们去想一想这话的意思吧。我来不是要召义人,而是要召罪人。”
分享
阅读马太福音 9