马可福音 1:35-45
马可福音 1:35-45 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。 西门 和同伴追了他去, 遇见了就对他说:「众人都找你。」 耶稣对他们说:「我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道,因为我是为这事出来的。」 于是在 加利利 全地,进了会堂,传道,赶鬼。 有一个长大麻风的来求耶稣,向他跪下,说:「你若肯,必能叫我洁净了。」 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」 大麻风即时离开他,他就洁净了。 耶稣严严地嘱咐他,就打发他走, 对他说:「你要谨慎,什么话都不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又因为你洁净了,献上 摩西 所吩咐的礼物,对众人作证据。」 那人出去,倒说许多的话,把这件事传扬开了,叫耶稣以后不得再明明地进城,只好在外边旷野地方。人从各处都就了他来。
马可福音 1:35-45 当代译本 (CCB)
第二天清早,天还没亮,耶稣就起来出门去荒僻的地方祷告。 西门 和同伴们四处寻找耶稣, 找到后便对祂说:“大家都在找你呢!” 耶稣却回答说:“我们到附近的乡镇去吧,我也好在那里传道,因为我就是为此而来的。” 于是,耶稣走遍 加利利 ,在各会堂传道,赶鬼。 有一次,一个患麻风病的人来到耶稣面前,跪下央求:“如果你肯,就能使我洁净。” 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!” 那人的麻风病立即消失了,他就洁净了。 耶稣随即让他回去并郑重地叮嘱: “切勿把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照 摩西 的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。” 但那人离开之后,却到处传扬这件事,以致耶稣无法再公开进城。祂只能待在城外的旷野,可是人们仍从各处来找祂。
马可福音 1:35-45 新译本 (CNVS)
次日凌晨,天还没有亮,耶稣起身出去,来到荒野的地方,在那里祷告。西门和那些跟他在一起的人就去寻找耶稣。他们找到了,就对他说:“大家都在找你呢!”耶稣对他们说:“我们到邻近的乡镇去吧,我也好在那里传道,因为我就是为这事而来的。”于是他走遍加利利全地,在他们的会堂里传道,并且赶鬼。 有一个患痲风的人,来到耶稣跟前,跪下求他说:“如果你肯,必能使我洁净。”耶稣动了怜悯的心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”痲风立刻离开了他,他就洁净了。耶稣打发那人离开以前,严厉地吩咐他,说:“你千万不可把这事告诉任何人,你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”但那人出来,竟任意传讲,就把这事传开了,以致耶稣不能再公开进城,只好留在外边荒野的地方;然而还是有人从各处到他那里去。
马可福音 1:35-45 中文标准译本 (CSBS)
大清早,天还没亮,耶稣就起来,走出去,到一个荒僻的地方,在那里祷告。 西门 和那些与他在一起的人去寻找耶稣, 找到了,就对他说:“大家都在找你呢!” 耶稣对他们说:“我们往别的地方去,到邻近的乡村去吧。我也好在那里传道,因为我是为此而来的。” 于是耶稣在全 加利利 往来,在他们的会堂里传道,并且驱赶鬼魔。 有一个麻风病人来到耶稣面前,跪下来恳求他说:“如果你愿意,你就能洁净我。” 耶稣动了怜悯之心,就伸出手来摸他,说:“我愿意,你洁净了吧!” 麻风病立刻离开他,他就被洁净了。 耶稣当下催他离开,并严厉地告诫他, 说:“你要注意,对任何人都不要说什么,只要去把自己给祭司看,并且为了你的洁净,献上 摩西 所吩咐的祭物,好对他们做见证。” 但那个人一出去,就开始大加宣扬,把这件事传开了,结果耶稣不能再公开进城,只好留在外面荒僻的地方。可是人们还是从各处来到他那里。
马可福音 1:35-45 和合本修订版 (RCUVSS)
次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。 西门 和同伴出去找他, 找到了就对他说:“众人都在找你!” 耶稣对他们说:“让我们往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道,因为我是为这事出来的。” 于是他走遍全 加利利 ,在他们的会堂传道,并且赶鬼。 有一个痲疯病人来求耶稣,向他跪下,说:“你若肯,你能使我洁净。” 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!” 痲疯病立刻离开他,他就洁净了。 耶稣严严地叮嘱他,立刻打发他走, 对他说:“你要注意,千万不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,又因为你已经洁净,献上 摩西 所吩咐的祭物,作为证据给众人看。” 那人出去,倒说许多的话,把这件事传扬开了,使耶稣不能再公开进城,只好留在外边旷野地方,人从各处都到他跟前来。