马可福音 10:26-45
马可福音 10:26-45 当代译本 (CCB)
门徒更加惊奇,便议论说:“这样,谁能得救呢?” 耶稣看着他们说:“对人而言,这不可能,但对上帝而言,凡事都可能。” 彼得 说:“你看,我们已经撇下一切来跟从你了。” 耶稣说:“我实在告诉你们,任何人为了我和福音而撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地, 今世必在房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地方面获得百倍的回报,来世必得永生。同时他也会受到迫害。 然而,许多为首的将要殿后,殿后的将要为首。” 在前往 耶路撒冷 的路上,耶稣走在众人前面,门徒感到惊奇,其他跟随的人也很害怕。 耶稣又把十二使徒叫到一旁,把自己将要遭遇的事告诉他们,说: “看啊,我们现在前往 耶路撒冷 ,人子将被交给祭司长和律法教师,他们要判祂死刑,把祂交给外族人。 他们会嘲弄祂,向祂吐唾沫,鞭打祂,杀害祂。但是,三天之后祂必复活!” 西庇太 的两个儿子 雅各 和 约翰 上前对耶稣说:“老师,请你答应我们一个要求。” 耶稣问:“什么要求?” 他们说:“在你的荣耀中,求你让我们一个坐在你右边,一个坐在你左边。” 耶稣说:“你们不知道自己在求什么。我要喝的那杯,你们能喝吗?我要受的洗,你们能受吗?” 他们说:“我们能。” 耶稣说:“我要喝的那杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受。 不过谁坐在我的左右不是我来定,而是为谁预备的,就让谁坐。” 其他十个门徒听见这事,很生 雅各 和 约翰 的气。 于是,耶稣把他们叫来,对他们说:“你们知道,外族人有君王统治他们,有大臣管理他们, 但你们不可这样。你们中间谁想当首领,谁就要做大家的仆人; 谁想居首位,谁就要做大家的奴仆。 因为就连人子也不是来受人服侍,而是来服侍人,并且牺牲性命,作许多人的赎价。”
马可福音 10:26-45 新译本 (CNVS)
门徒就更加惊奇,彼此说:“这样,谁可以得救呢?”耶稣看着他们,说:“在人不能,在 神却不然,因为在 神凡事都能。”彼得对他说:“你看,我们已经舍弃了一切,而且来跟从你了。”耶稣说:“我实在告诉你们,人为着我和福音舍弃了房屋、弟兄、姊妹、母亲、父亲、儿女、田地,没有不在今生得百倍─就是房屋、弟兄、姊妹、母亲、儿女、田地,同时要受迫害─在来世还要得永生。然而许多在前的将要在后,在后的将要在前。” 在上耶路撒冷的路途中,耶稣走在前面,门徒希奇,跟从的人也害怕。耶稣又把十二门徒带到一边,把自己将要遭遇的事告诉他们,说:“我们现在上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和经学家,他们要定他的罪,并且把他交给外族人。他们要凌辱他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他,三天以后,他要复活。” 西庇太的儿子雅各、约翰,来到耶稣跟前,对他说:“老师,我们无论向你求甚么,愿你为我们作成。”耶稣说:“要我为你们作甚么?”他们说:“在你的荣耀里,让我们一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。”耶稣说:“你们不知道你们求的是甚么。我喝的杯,你们能喝吗?我受的洗,你们能受吗?”他们说:“能。”耶稣说:“我喝的杯,你们固然要喝;我受的洗,你们也要受。只是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是 神预备赐给谁,就赐给谁。”其他十个门徒听见了,就向雅各、约翰生气。耶稣把他们叫过来,对他们说:“你们知道各国都有被尊为元首的统治他们,也有官长管辖他们。但你们中间却不要这样;谁想在你们中间为大的,就要作你们的仆役,谁想在你们中间为首的,就要作大家的奴仆。因为人子来,不是要受人服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。”
马可福音 10:26-45 中文标准译本 (CSBS)
门徒们越发惊讶,彼此说:“那么,谁能得救呢?” 耶稣注视着他们,说:“在人不可能,但在神却不然;因为在神,凡事都可能。” 彼得 就对耶稣说:“看,我们舍弃一切跟从了你!” 耶稣说:“我确实地告诉你们:无论谁为我的缘故、为福音的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或母亲,或父亲,或儿女,或田产, 都必定在今世得到百倍,就是房屋、兄弟、姐妹、母亲、儿女和田产,也会有逼迫;但在来世得到永恒的生命。 不过许多在前的,将要在后;许多在后的,将要在前。” 在上 耶路撒冷 的路途中,耶稣一直走在前头,门徒们惊讶不已,跟着的人也惧怕了。耶稣又把十二使徒带到一边,开始告诉他们将要发生在他身上的事, 说:“看,我们现在上 耶路撒冷 去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,并且要把他交给外邦人。 他们要戏弄他、向他吐唾沫、鞭打他,并杀害他;然后在第三天,他要复活。” 这时候, 西庇太 的儿子 雅各 和 约翰 来到耶稣面前,说:“老师,如果我们向你求什么,希望你为我们成全。” 耶稣问他们:“要我为你们做什么呢?” 他们说:“请准许我们在你的荣耀里,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。” 耶稣就说:“你们不知道自己在求什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗礼,你们能受吗?” 他们回答说:“我们能。” 耶稣就说:“我所喝的杯你们将要喝,我所受的洗礼你们将要受。 但是坐在我的右边或左边,不是我所赐的,而是已经预备给谁,就赐给谁。” 其他十个使徒听了,就开始对 雅各 和 约翰 很不满。 于是耶稣把他们召来,对他们说:“你们知道,外邦人有所谓为首的压制他们,也有为大的管辖他们。 但你们当中却不是这样;相反,无论谁想在你们当中为大,谁就该做你们的仆人; 无论谁想在你们当中为首,谁就该做大家的奴仆。 要知道,就是人子来,也不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。”
马可福音 10:26-45 和合本修订版 (RCUVSS)
门徒就更为惊讶,彼此对问:“这样,谁能得救呢?” 耶稣看着他们,说:“在人不能,在上帝却不然,因为在上帝凡事都能。” 彼得 就对他说:“看哪,我们已经撇下一切跟从你了。” 耶稣说:“我实在告诉你们,凡为我和福音撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地, 没有不在今世得百倍的,就是房屋、兄弟、姊妹、母亲、儿女、田地,并且要受迫害,在来世得永生。 然而,有许多在前的,将要在后;在后的,将要在前。” 他们行路上 耶路撒冷 去。耶稣在前头走,他们很惊讶,跟从的人也害怕。耶稣又叫十二使徒来,把自己将要遭遇的事告诉他们, 说:“看哪,我们上 耶路撒冷 去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,又交给外邦人。 他们要戏弄他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他;三天后,他要复活。” 西庇太 的儿子 雅各 和 约翰 进前来,对耶稣说:“老师,我们无论求你什么,愿你为我们做。” 耶稣对他们说:“要我为你们做什么?” 他们对他说:“在你的荣耀里,请赐我们一个坐在你右边,一个坐在你左边。” 耶稣对他们说:“你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?” 他们对他说:“我们能。”耶稣对他们说:“我所喝的杯,你们要喝;我所受的洗,你们也要受。 可是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是为谁预备就赐给谁。” 其余十个门徒听见,就对 雅各 和 约翰 很生气。 耶稣叫了他们来,对他们说:“你们知道,外邦人有君王作主治理他们,有大臣操权管辖他们。 但是在你们中间,不可这样。你们中间谁愿为大,就要作你们的用人; 在你们中间谁愿为首,就要作众人的仆人。 因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命作多人的赎价。”
马可福音 10:26-45 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
门徒就分外希奇,对他说:「这样谁能得救呢?」 耶稣看着他们,说:「在人是不能,在 神却不然,因为 神凡事都能。」 彼得 就对他说:「看哪,我们已经撇下所有的跟从你了。」 耶稣说:「我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、儿女、田地, 没有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姊妹、母亲、儿女、田地,并且要受逼迫,在来世必得永生。 然而,有许多在前的,将要在后,在后的,将要在前。」 他们行路上 耶路撒冷 去。耶稣在前头走,门徒就希奇,跟从的人也害怕。耶稣又叫过十二个门徒来,把自己将要遭遇的事告诉他们说: 「看哪,我们上 耶路撒冷 去,人子将要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,交给外邦人。 他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。过了三天,他要复活。」 西庇太 的儿子 雅各 、 约翰 进前来,对耶稣说:「夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。」 耶稣说:「要我给你们做什么?」 他们说:「赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。」 耶稣说:「你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?」 他们说:「我们能。」耶稣说:「我所喝的杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受; 只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。」 那十个门徒听见,就恼怒 雅各 、 约翰 。 耶稣叫他们来,对他们说:「你们知道,外邦人有尊为君王的,治理他们,有大臣操权管束他们。 只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人; 在你们中间,谁愿为首,就必作众人的仆人。 因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命作多人的赎价。」