马可福音 12:42-44
马可福音 12:42-44 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。 耶稣叫门徒来,说:「我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人所投的更多。 因为,他们都是自己有余,拿出来投在里头;但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。」
马可福音 12:42-44 当代译本 (CCB)
后来一个穷寡妇来了,投进了相当于一文钱的两个小铜钱。 耶稣叫门徒来,说:“我实在告诉你们,这位穷寡妇比其他人奉献的都多, 因为他们不过奉献了自己富余的,但这穷寡妇奉献了她赖以为生的一切。”
马可福音 12:42-44 新译本 (CNVS)
后来,有一个穷寡妇来投入了两个小钱,就是一个铜钱。耶稣把门徒叫过来,对他们说:“我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人投的更多。因为他们都是把自己剩余的投入,这寡妇是自己不足,却把她一切所有的,就是全部养生的,都投进去了。”