马可福音 13:32-36
马可福音 13:32-36 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。 你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。 这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当做的工,又吩咐看门的警醒。 所以,你们要警醒;因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨; 恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。
马可福音 13:32-36 当代译本 (CCB)
“但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。 你们要小心,保持警醒,因为你们不知道那日子何时来到。 “这就好像一个人在出远门之前,把家中的事交给仆人,让他们各做各的工作,又吩咐守门的人要警醒。 所以你们要警醒,因为你们不知道家主什么时候回来,可能是黄昏,可能是夜半,也可能是黎明或早上。 别让他突然回来时看到你们在睡觉。
马可福音 13:32-36 新译本 (CNVS)
“至于那日子和时间,没有人知道,连天上的天使和子也不知道,只有父知道。你们要小心,要警醒,因为你们不知道那日期甚么时候来到。这就像一个人出外远行,把责任一一地交给他的仆人,又吩咐看门的要警醒。所以你们要警醒,因为你们不知道家主甚么时候来到,也许在黄昏,也许在半夜,也许在鸡叫时,也许在清晨。恐怕他忽然来到,发现你们正在睡觉。