马可福音 16:1-6
马可福音 16:1-6 当代译本 (CCB)
过了安息日, 抹大拉 的 玛丽亚 、 雅各 的母亲 玛丽亚 和 撒罗米 买了香料,要去抹耶稣的遗体。 周日清早,太阳刚刚升起,她们就去坟墓那里。 她们彼此议论说:“谁能替我们滚开墓口那块大石头呢?” 她们抬头一看,见那块大石头已经滚到一旁。 她们进了坟墓,看见一位身穿洁白长袍的青年坐在右边,吓了一跳。 那青年对她们说:“不要害怕,你们要找那位被钉十字架的 拿撒勒 人耶稣吗?祂已经复活了,不在这里。你们看!这是安放祂的地方。
马可福音 16:1-6 新译本 (CNVS)
过了安息日,抹大拉的马利亚、雅各的母亲马利亚和撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣。礼拜日的大清早,出太阳的时候,她们就来到坟墓那里,彼此说:“谁可以给我们辊开墓门的石头呢?”原来那块石头非常大,她们抬头一看,却见石头已经辊开了。她们进了坟墓,看见一位身穿白袍的青年,坐在右边,就非常惊恐。那青年对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他不在这里,已经复活了;请看他们安放他的地方。
马可福音 16:1-6 中文标准译本 (CSBS)
安息日一过, 茉大拉 的 玛丽亚 、 雅各 的母亲 玛丽亚 和 莎罗美 就买了香料,要去膏抹耶稣。 在一周的头一天,一大清早,太阳刚出来,她们就来到墓穴那里。 她们互相说:“谁能替我们滚开墓穴口的石头呢?” 原来那块石头非常大。可是她们抬头一看,见石头已经被滚开了。 她们进了墓穴,看见一个年轻人身穿白袍坐在右边,就大吃一惊。 那年轻人对她们说:“不要惊慌!你们是在寻找被钉十字架的 拿撒勒 人耶稣,他已经复活了,不在这里。看,这就是他们安放他的地方。