马可福音 4:1-25

马可福音 4:1-25 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

耶稣又在海边教训人。有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。船在海里,众人都靠近海,站在岸上。 耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说: 「你们听啊!有一个撒种的出去撒种。 撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了; 有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快, 日头出来一晒,因为没有根,就枯干了; 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实; 又有落在好土里的,就发生长大,结实有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的」; 又说:「有耳可听的,就应当听!」 无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。 耶稣对他们说:「 神国的奥秘只叫你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻, 叫他们 看是看见,却不晓得; 听是听见,却不明白; 恐怕他们回转过来,就得赦免。」 又对他们说:「你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢? 撒种之人所撒的就是道。 那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去。 那撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受, 但他心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道, 后来有世上的思虑、钱财的迷惑,和别样的私欲进来,把道挤住了,就不能结实。 那撒在好地上的,就是人听道,又领受,并且结实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶稣又对他们说:「人拿灯来,岂是要放在斗底下,床底下,不放在灯台上吗? 因为掩藏的事,没有不显出来的;隐瞒的事,没有不露出来的。 有耳可听的,就应当听!」 又说:「你们所听的要留心。你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们,并且要多给你们。 因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。」

马可福音 4:1-25 当代译本 (CCB)

耶稣又开始在湖边教导,周围聚集了许多人,耶稣只好上到湖边的船上坐下,众人都站在岸上。 耶稣用比喻教导他们许多事,在教导中祂说: “听着!有一个农夫出去撒种。 撒种的时候,有些种子落在路旁,被飞鸟吃掉了; 有些落在石头地上,因为泥土不深,种子很快就发芽了, 然而因为没有根,被太阳一晒就枯萎了; 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了,以致不能结出果实; 有些落在沃土里,就发芽生长,结出果实,收成多达三十倍、六十倍、一百倍!” 然后祂说:“有耳可听的,都应当听。” 当耶稣独自一人的时候,十二使徒和追随祂的人来请教比喻的意思。 耶稣说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对于外人,我全部用比喻, 使他们‘看了又看,却不领悟;听了又听,却不明白,免得他们回心转意,得到赦免。’” 耶稣又对他们说:“你们不明白这个比喻,又怎能明白其他比喻呢? 农夫撒的是上帝的道。 种子落在路旁,是指人听了道,撒旦立刻过来夺去了撒在他们心里的道。 种子落在石头地上,是指人听了道后,立刻欢喜地接受了, 但他们心里没有根基,不过是暂时接受,一旦为道遭受患难或迫害,就立刻放弃了。 种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道, 但生活的忧虑、钱财的迷惑和其他欲望纷纷进来把道挤住了,以致不能结出果实。 种子落在沃土里,是指人听了道,领受了,又结出果实,收成多达三十倍、六十倍、甚至一百倍。” 耶稣继续说:“人会把灯拿来放在斗底下或床底下吗?当然不会,他一定会把它放在灯台上。 因为隐藏的事无不显露出来,掩盖的事终会被人知道。 有耳可听的,就应当听。” 耶稣又说:“要好好思想你们所听到的,你们用什么量器量给人,就用什么量器量给你们,甚至要多给你们。 因为凡有的,还要给他更多;凡没有的,连他仅有的也要夺去!”

马可福音 4:1-25 新译本 (CNVS)

耶稣又在海边教导人。有一大群人聚集到他那里,因此他上船坐下来。船在海中,群众都朝着海站在岸上。他用比喻教训他们许多事,在教训中他说:“你们听着!有一个撒种的出去撒种,撒的时候,有的落在路旁,小鸟飞来就吃掉了。有的落在泥土不多的石地上,因为泥土不深,很快就长起来。但太阳一出来,就把它晒干,又因为没有根就枯萎了。有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住,它就结不出果实来。有的落在好土里,就生长繁茂,结出果实,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”耶稣又说:“有耳可听的,就应当听。” 耶稣独自一人的时候,那些经常跟着他的人和十二门徒,来问这些比喻的意义。耶稣对他们说:“ 神的国的奥秘,只给你们知道,但对于外人,一切都用比喻,叫他们 ‘看是看见了,却不领悟, 听是听见了,却不明白, 免得他们回转过来,得到赦免。’” 耶稣又对他们说:“你们不明白这个比喻,怎能明白一切比喻呢?撒种的人所撒的就是道。那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺去。照样,那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受了;可是他们里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。那撒在荆棘里的,是指另一些人;他们听了道,然而今世的忧虑、财富的迷惑,以及种种的欲望,接连进来,把道挤住,就结不出果实来。那撒在好土里的,就是人听了道,接受了,并且结出果实,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。” 耶稣又对他们说:“灯难道是拿来放在量器底下或床底下的吗?它不是该放在灯台上吗?因为没有甚么隐藏的事不被显明出来,没有甚么掩盖的事不被揭露的。有耳可听的,就应当听。” 耶稣又对他们说:“要留心你们所听到的,你们用甚么尺度量给人, 神也要用甚么尺度量给你们,并且要超过尺度给你们。因为那有的,还要给他;那没有的,就算他有甚么也要拿去。”

马可福音 4:1-25 中文标准译本 (CSBS)

又一次,耶稣开始在湖边教导人。有一大群人聚集到他那里,所以他上了湖中的一条船坐下来。众人都在岸边,面对湖站着。 耶稣用比喻教导他们很多事,在教导时对他们说: “你们当听好:看哪,有一个撒种的出去撒种。 他撒的时候,有的种子落在路边,飞鸟来了,就把它吃掉了。 另有落在岩石地上的,那里没有多少泥土,它立刻就发芽了,因为土不深; 当太阳升起,它被暴晒,就枯萎了,因为没有根。 另有落进荆棘丛里的,荆棘长起来把它挤住,它就结不出果实了。 可是另有落进好土壤里的,就发芽、生长,不断地结出果实,结出的有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。” 耶稣说:“凡是有耳可听的,就应当听!” 耶稣独自一人的时候,跟随他的人与十二使徒一起问他这些比喻的意思。 耶稣对他们说:“神国的奥秘已经赐给你们了,但是对外人,一切都是用比喻的。 这是为要使 ‘他们看了又看,却不明白, 听了又听,却不领悟, 免得他们回转过来, 就 被赦免。’ ” 耶稣对他们说:“你们不明白这个比喻,又怎么能领会所有的比喻呢? 撒种的人所撒的是话语。 那被撒上话语的‘路边之地’是这样一些人:他们听了话语以后, 撒旦 就立刻来把那撒在他们心里的话语夺走。 那被撒上话语的‘岩石地’是这样一些人:他们一旦听了这话语,就立刻怀着喜乐的心接受了它; 可是他们里面没有根而不能持久,一旦为这话语受患难或逼迫,他们立刻就放弃了。 那被撒进话语的‘荆棘丛’是另外一些人,那些人是这样的:他们听了这话语, 但今世的各种忧虑、财富的迷惑,以及其他各种欲望纷纷进来把这话语挤住了,他就成了不结果实的。 而那被撒上话语的‘好土壤’是这样的人:他们听了这话语就接受,并且结出果实来,有三十倍的,有六十倍的,也有一百倍的。” 耶稣又对他们说:“油灯拿进来,难道是为了放在斗底下,或床底下吗?不是为了放在灯台上吗? 这样,就算是隐秘的事,也没有不显明出来的;即使是隐藏的事,也没有不显露出来的。 凡是有耳可听的,就应当听!” 耶稣又说:“你们要留心所听到的。你们用什么量器来衡量,也会同样地被衡量,而且还将加添给你们; 因为凡是有的,还要赐给他;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。”

马可福音 4:1-25 和合本修订版 (RCUVSS)

耶稣又在海边教导人。有一大群人到他那里聚集,他只好上船坐下。船在海里,众人都靠近海,站在岸上。 耶稣就用许多比喻教导他们。在教导的时候,他对他们说: “你们听啊,有一个撒种的出去撒种。 他撒的时候,有的落在路旁,飞鸟来把它吃掉了。 有的落在土浅的石头地上,因为土不深,很快就长出苗来, 太阳出来一晒,因为没有根就枯干了。 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了,就结不出果实。 又有的落在好土里,就发芽长大,结出果实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。” 耶稣又说:“有耳可听的,就应当听!” 耶稣独自一人的时候,跟随他的人和十二使徒问他这些比喻的意思。 耶稣对他们说:“上帝国的奥秘只让你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻, 要 他们看了又看,却看不清, 听了又听,却不明白, 免得他们回转过来,获得赦免。” 耶稣又对他们说:“你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢? 撒种的人所撒的就是道。 那撒在路旁的种子,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他们心里的道夺了去。 那撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受, 因心里没有根,不过是暂时的,一旦为道遭受患难或迫害,立刻就跌倒。 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道, 后来有世上的忧虑、钱财的迷惑,和别样的私欲进来,把道挤住了,结不出果实。 那撒在好土里的,就是人听了道,领受了,并且结了果实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。” 耶稣又对他们说:“人拿灯来,难道是要放在斗底下,床底下,而不放在灯台上吗? 因为掩藏的事没有不显出来的,隐瞒的事也没有不露出来的。 有耳可听的,就应当听!” 他又说:“你们要留心所听的。你们用什么量器来量,也将要用什么来量给你们,并且要多给你们。 因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。”