马可福音 8:30-33
马可福音 8:30-33 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣就禁戒他们,不要告诉人。 从此,他教训他们说:「人子必须受许多的苦,被长老、祭司长,和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。」 耶稣明明地说这话, 彼得 就拉着他,劝他。 耶稣转过来,看着门徒,就责备 彼得 说:「撒但,退我后边去吧!因为你不体贴 神的意思,只体贴人的意思。」
分享
阅读马可福音 8马可福音 8:30-33 当代译本 (CCB)
耶稣叮嘱他们不可泄露祂的身份。 从此,耶稣开始教导他们,人子必须受许多苦,被长老、祭司长和律法教师弃绝,并且被杀害,但必在三天之后复活。 耶稣清楚地把这些事告诉了他们, 彼得 就把祂拉到一边,开始责怪祂。 耶稣转身看了看门徒,斥责 彼得 说:“撒旦,退到我后面去!因为你不考虑上帝的意思,只考虑人的意思。”
分享
阅读马可福音 8马可福音 8:30-33 新译本 (CNVS)
耶稣郑重地嘱咐他们,不要把他的事告诉人。 于是他教导他们,人子必须受许多苦,被长老、祭司长和经学家弃绝、杀害,三天后复活。耶稣坦白地说了这话,彼得就把他拉到一边,责怪他。耶稣转过身来,望着门徒,斥责彼得说:“撒但,退到我后面去!因为你不思念 神的事,只思念人的事。”
分享
阅读马可福音 8