箴言 27:1-27
箴言 27:1-27 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
不要为明日自夸, 因为一日要生何事,你尚且不能知道。 要别人夸奖你,不可用口自夸; 等外人称赞你,不可用嘴自称。 石头重,沙土沉, 愚妄人的恼怒比这两样更重。 忿怒为残忍,怒气为狂澜, 惟有嫉妒,谁能敌得住呢? 当面的责备强如背地的爱情。 朋友加的伤痕出于忠诚; 仇敌连连亲嘴却是多余。 人吃饱了,厌恶蜂房的蜜; 人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。 人离本处飘流, 好像雀鸟离窝游飞。 膏油与香料使人心喜悦; 朋友诚实的劝教也是如此甘美。 你的朋友和父亲的朋友, 你都不可离弃。 你遭难的日子,不要上弟兄的家去; 相近的邻舍强如远方的弟兄。 我儿,你要作智慧人,好叫我的心欢喜, 使我可以回答那讥诮我的人。 通达人见祸藏躲; 愚蒙人前往受害。 谁为生人作保,就拿谁的衣服; 谁为外女作保,谁就承当。 清晨起来,大声给朋友祝福的, 就算是咒诅他。 大雨之日连连滴漏, 和争吵的妇人一样; 想拦阻她的,便是拦阻风, 也是右手抓油。 铁磨铁,磨出刃来; 朋友相感也是如此。 看守无花果树的,必吃树上的果子; 敬奉主人的,必得尊荣。 水中照脸,彼此相符; 人与人,心也相对。 阴间和灭亡永不满足; 人的眼目也是如此。 鼎为炼银,炉为炼金, 人的称赞也试炼人。 你虽用杵将愚妄人与打碎的麦子一同捣在臼中, 他的愚妄还是离不了他。 你要详细知道你羊群的景况, 留心料理你的牛群; 因为资财不能永有, 冠冕岂能存到万代? 干草割去,嫩草发现, 山上的菜蔬也被收敛。 羊羔之毛是为你作衣服; 山羊是为作田地的价值, 并有母山羊奶够你吃, 也够你的家眷吃, 且够养你的婢女。
箴言 27:1-27 当代译本 (CCB)
不要为明天夸口, 因为你不知一天会怎样。 让别人夸奖你,不要开口自夸; 让外人称赞你,不要自吹自擂。 石头沉,沙土重, 不如愚人惹的麻烦重。 暴怒固然残酷, 愤恨好比狂澜, 然而嫉妒更是无人能敌。 开诚布公的责备胜过隐藏的爱。 朋友加的创伤出自真诚, 仇敌连连亲吻却是多余。 饱足的人连蜂蜜也嫌弃, 饥饿的人吃苦食也甘甜。 离乡背井的人就像离巢的飞鸟。 膏油和香料使人畅快, 朋友的忠告令人甘甜。 不可抛弃你的朋友和父亲的至交。 患难时别投靠兄弟, 近邻胜过远亲。 孩子啊,你要做智者, 使我的心喜乐, 我好回答讥笑我的人。 明哲遇祸躲避, 愚人前去受害。 谁为陌生人作保,就拿去谁的外衣; 谁为外族人作保,谁就要承担责任。 清早高声为邻舍祝福, 无异于咒诅他。 喋喋不休的妻子, 就像雨天房屋漏个不停; 想制止她犹如制止狂风, 又像用手抓油一样困难。 朋友互相切磋, 如铁磨铁越磨越利。 看护无花果树的吃无花果, 照顾主人的也必得尊荣。 水能映照人的面貌, 心能反映人的本相。 阴间和死亡填不满, 人的眼目永不满足。 鼎炼银,炉炼金, 赞美也考验人。 就算把愚人放在臼里与麦子一起捣碎, 他仍然难脱愚昧。 你要了解你的羊群, 小心照料你的牲畜。 因为钱财有用尽时, 冠冕不能万代长存。 干草割去,嫩草长出, 山间的野草都被收起来。 小羊的皮毛可做衣服, 卖山羊的钱可买田地, 母山羊的奶足够你和家人喝, 也够养活你的仆婢。
箴言 27:1-27 新译本 (CNVS)
不要为明日自夸, 因为今天要发生甚么事,你尚且不知道。 让外人夸奖你,不可自己夸奖自己; 让别人称赞你,不可自己称赞自己。 石头重,沙土也重, 愚妄人的怒气比这两样更重。 烈怒虽然凶残,暴怒又好象狂澜, 人还可以忍受; 但面对嫉妒,谁能站立得住呢? 坦白的责备, 胜过暗中的爱。 爱你的人加的创伤是出于忠诚; 恨你的人却与你连连亲吻。 吃饱的人连蜂房的蜜也厌恶; 饥饿的人连一切苦的东西都觉得甘甜。 离家的人到处飘泊, 好象离巢的雀鸟到处游飞一样。 膏油和香料使人心畅快, 朋友真诚的劝勉也使人觉得甘甜。 你的朋友和你父亲的朋友,你都不可离弃; 在你遭遇患难的日子,不可进你兄弟的家。 在附近的邻舍胜过在远方的兄弟。 我儿,你要作智慧人,使我的心快乐, 我也可以回答那羞辱我的。 精明人看见灾祸,就躲藏起来; 愚蒙人反往前走,自取祸害。 谁为陌生人作保证人,就拿去谁的衣服; 谁替妓女作保证人,谁就要作担保。 清晨起来大声为邻舍祝福的, 就等于是咒诅他。 下大雨的时候不断滴漏; 就像吵闹的妇人一样; 谁要拦阻她,就像拦阻风, 也像右手抓油。 铁磨铁,磨得锋利; 朋友互相切磋,才智也变得敏锐。 照料无花果树的,必吃树上的果子; 事奉主人的,必得尊荣。 水怎样映照人面, 人的心思也怎样反映其人。 阴间和灭亡不会满足, 人的眼目也是一样。 用锅炼银,用炉炼金; 人的称赞也试炼人。 你虽然用杵把愚妄人与碎谷一同捣在臼中, 他的愚妄还是离不了他。 你要清楚知道你羊群的景况, 专心照料你的牛群。 因为财富不是永恒的, 冠冕也不能存到万代。 干草割去,嫩草又出现, 山上的野草也都收集起来。 羊羔的毛可以给你作衣服, 山羊可以作买田地的价银。 山羊奶足够作你的食物, 也足够作你一家的食物, 并且足够维持你众婢女的生活。
箴言 27:1-27 中文标准译本 (CSBS)
不要为明天夸耀, 因为你不知道一天中会发生什么。 让别人称赞你,而不是用自己的口; 让外人称赞你,而不是用自己的嘴。 石头重,沙土沉, 愚妄人的恼怒比这两样更重。 怒火虽凶残,怒气如洪流, 但在嫉妒面前,谁能站得住呢? 当面的责备, 好过隐藏的爱。 朋友所加的创伤,出于真诚; 仇敌连连的亲吻,却是多余。 人饱足了,蜂房之蜜也会践踏; 人饥饿了,一切苦涩都觉得甘甜。 人离开自己的地方漂泊, 就像雀鸟离开自己的窝巢漂游。 膏油和香,使人心里欢喜; 朋友的甘甜,来自真心的劝告。 你的朋友和你父亲的朋友,你都不要离弃; 你遭难的日子里,不要进入兄弟的家; 远方的兄弟不如近处的邻居。 我儿啊,你要有智慧,使我心里欢喜, 我就能回应辱骂我的人! 聪明人看见恶事会躲藏; 无知的人前去自招惩罚。 谁为别人作保,就拿去谁的衣服; 谁替淫荡女子作保,就把谁当作抵押。 清早起来大声祝福邻人, 就被算为对他的诅咒。 大雨之日连连滴漏, 争吵的妻子也是如此; 想要拦阻她的,就像拦阻风, 又像用右手去抓膏油。 铁磨利铁, 朋友互相磨砺也是如此。 看守无花果树的,必吃树上果实; 看护主人的,必得尊荣。 水面怎样映出人的脸, 人的心也怎样映出这个人。 阴间地府,从不饱足; 人的眼目,也不饱足。 熔锅用以炼银,熔炉用以炼金; 口中的夸赞也试炼人。 就算用杵将愚妄人与麦子一同捣碎在石臼中, 他的愚妄还是不会离开他。 你当清楚知道你羊群的情况, 又当把畜群放在你心上。 因为财富不会存到永远, 冠冕也不会存到万代。 干草割去,嫩草出现, 山上的牧草被收取; 绵羊的毛给你做衣袍, 山羊用来作田价; 山羊的奶足够作你的食物、 作你家人的食物, 也足够养活你的使女们。
箴言 27:1-27 和合本修订版 (RCUVSS)
不要为明天自夸, 因为你不知道每天会发生何事。 要让陌生人夸奖你,不可用口自夸; 让外邦人称赞你,不可用嘴唇称赞自己。 石头沉,沙土重, 愚妄人的恼怒比这两样更沉重。 愤怒为残忍,怒气像狂澜, 惟有嫉妒,谁能挡得住呢? 当面的责备 胜过隐藏的爱情。 朋友加的伤痕出于忠诚; 敌人的亲吻却是多余。 人吃饱了,厌恶蜂房的蜜; 人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。 人离故乡漂泊, 就像雀鸟离窝四处飞翔。 膏油与香料使人心喜悦, 朋友诚心的劝勉也是如此甘美。 你的朋友和父亲的朋友, 你都不可离弃。 你遭难时,不要上兄弟的家去; 相近的邻舍强如远方的兄弟。 我儿啊,你要做智慧人,好叫我的心欢喜, 使我可以回答那辱骂我的人。 通达人见祸就藏躲; 愚蒙人却前往受害。 谁为陌生人担保,就拿谁的衣服; 谁为外邦女子作保,谁就要承当。 清晨起来大声给朋友祝福的, 就算是诅咒他。 下雨天连连滴漏, 好争吵的妇人就像这样; 拦阻她的,就是拦阻风, 又像用右手抓油。 以铁磨铁,越磨越利, 朋友当面琢磨,也是如此。 看守无花果树的,必吃树上的果子; 敬奉主人的,必得尊荣。 水中照脸,彼此相符; 人心相映,也是如此。 阴间和冥府永不满足, 人的眼目也是如此。 鼎为炼银,炉为炼金, 口中的称赞也试炼人。 用杵把愚妄人与谷粒一同捣在臼中, 他的愚昧还是离不了他。 你要详细知道你羊群的景况, 留心照顾你的牛群, 因为财富不能永留, 冠冕岂能存到万代? 青草除去,嫩草长出, 山上的菜蔬也被采收。 绵羊可以做衣服, 公山羊可作田地的价值, 并有母山羊奶够你吃, 够你养家和女仆的生活。