箴言 5:1-14
箴言 5:1-14 当代译本 (CCB)
孩子啊,要留心听我的智言, 侧耳听我的慧语, 好保持明辨力, 嘴唇谨守知识。 淫妇满口甜言蜜语, 油嘴滑舌, 最后却苦如艾草, 锋利似双刃剑。 她的双脚走进死地, 她的步伐迈向阴间。 她不走生命的康庄大道, 偏离了正途也不自知。 孩子们啊,要听从我, 不可违背我的话! 要远远避开淫妇, 不可靠近她的家门, 免得你为别人枉费精力, 为残忍之徒断送青春; 免得外人吞尽你的财富, 你的辛劳所得归给外人。 临终之时,肉体衰残, 你必呻吟不止, 说:“我为何厌恶教诲, 心里藐视责备! 不听从老师的话, 不侧耳听导师之言。 在会众当中, 我几乎身败名裂。”
箴言 5:1-14 新译本 (CNVS)
我儿,要留心听我的智慧, 侧耳听我的哲理, 好让你持守明辨的态度, 你的嘴唇谨守知识。 因为淫妇的嘴唇滴下蜂蜜, 她的口比油更滑; 至终却苦似苦菫, 快如两刃的剑。 她的脚走下死地, 她的脚步踏向阴间。 她不理会生命之路, 她的路径变迁无定,自己也不知道。 孩子们,现在要听从我, 不可离弃我口中的话。 你的道路要远离她, 不可走近她的家门; 免得你的精力给了别人, 你的年日交给了残忍的人; 免得外人饱享你的财物, 你劳碌得来的归入别人的家。 在你生命终结,你的肉体和身躯衰残的时候, 你就悲叹, 说:“我为甚么恨恶管教, 我的心为甚么轻视责备, 不听从我老师的话, 也不留心听那些教导我的人。 在众民的集会中, 我几乎落在万劫不复之地。”
箴言 5:1-14 中文标准译本 (CSBS)
我儿啊,你要留心听我的智慧, 侧耳听我聪慧的话语, 好使你谨守谋略, 使你的嘴唇守护知识! 虽然淫妇的嘴唇滴落蜂房之蜜, 她的唇齿比油更滑; 但她的尽头,却苦涩如苦艾, 锐利如双刃的刀剑; 她的双脚下到死地, 她的脚步踏入阴间; 她不度量生命的路途, 她的路径变迁不定,自己却不知道。 孩子们哪,现在你们当听从我, 不要偏离我口中的言语! 当使你的道路远离那女人, 不要靠近她的家门口; 免得把你的尊荣交给别人, 把你的岁月交给残忍的人; 免得别人满得你的力量, 你的劳苦所得就归入外人的家。 当你的皮肉和身体衰竭时, 你必在你的尽头哀叹, 说:“我怎么就恨恶了管教呢? 我的心怎么就藐视了责备呢? 我没有听导师的话, 也没有侧耳听教导我的人; 在会众和集会里, 我几乎身败名裂!”
箴言 5:1-14 和合本修订版 (RCUVSS)
我儿啊,要留心听我的智慧, 侧耳听我的聪明, 为要使你谨守智谋, 嘴唇保护知识。 因为陌生女子的嘴唇滴下蜂蜜, 她的口比油更滑, 后来却苦似茵蔯, 锐利如两刃的剑。 她的脚坠落死亡, 她的脚步踏入阴间, 她无法找到生命的道路, 她的路变迁不定,自己却不知道。 孩子们,现在要听从我, 不可离弃我口中的言语。 你所行的道要远离她, 不可靠近她家的门口, 免得将你的尊荣给别人, 将你的岁月给残忍的人; 免得陌生人满得你的财富, 你劳苦所得的归入外邦人的家。 在你人生终结,你皮肉和身体衰残时, 你必唉声叹气, 说:“我为何恨恶管教, 心里轻看责备呢? 我不听从教师的话, 也没有侧耳听那教导我的。 在聚集的会众中, 我几乎坠入深渊。”
箴言 5:1-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我儿,要留心我智慧的话语, 侧耳听我聪明的言词, 为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。 因为淫妇的嘴滴下蜂蜜; 她的口比油更滑, 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。 她的脚下入死地; 她脚步踏住阴间, 以致她找不着生命平坦的道。 她的路变迁不定, 自己还不知道。 众子啊,现在要听从我; 不可离弃我口中的话。 你所行的道要离她远, 不可就近她的房门, 恐怕将你的尊荣给别人, 将你的岁月给残忍的人; 恐怕外人满得你的力量, 你劳碌得来的,归入外人的家; 终久,你皮肉和身体消毁, 你就悲叹, 说:我怎么恨恶训诲, 心中藐视责备, 也不听从我师傅的话, 又不侧耳听那教训我的人? 我在圣会里, 几乎落在诸般恶中。