诗篇 103:2-14
诗篇 103:2-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他的一切恩惠! 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。 他救赎你的命脱离死亡, 以仁爱和慈悲为你的冠冕。 他用美物使你所愿的得以知足, 以致你如鹰返老还童。 耶和华施行公义, 为一切受屈的人伸冤。 他使 摩西 知道他的法则, 叫 以色列 人晓得他的作为。 耶和华有怜悯,有恩典, 不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。 他不长久责备, 也不永远怀怒。 他没有按我们的罪过待我们, 也没有照我们的罪孽报应我们。 天离地何等的高, 他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大! 东离西有多远, 他叫我们的过犯离我们也有多远! 父亲怎样怜恤他的儿女, 耶和华也怎样怜恤敬畏他的人! 因为他知道我们的本体, 思念我们不过是尘土。
诗篇 103:2-14 当代译本 (CCB)
我的心啊,要称颂耶和华, 不要忘记祂的一切恩惠。 祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。 祂救赎你的生命脱离死亡, 以慈爱和怜悯环绕你。 祂以美物满足你的愿望, 使你如鹰一般恢复青春。 耶和华为一切受欺压的人伸张正义,主持公道。 祂让 摩西 明白自己的旨意, 向 以色列 人彰显自己的作为。 耶和华好怜悯,有恩典, 不轻易发怒,充满慈爱。 祂不永久责备人, 也不永远怀怒。 祂没有按我们的罪恶对待我们, 也没有照我们的罪过惩罚我们。 因为天离地有多高, 祂对敬畏祂之人的爱也多大! 东离西有多远, 祂叫我们的过犯离我们也多远! 耶和华怜爱敬畏祂的人, 如同慈父怜爱自己的儿女。 因为祂知道我们的本源, 顾念我们不过是尘土。
诗篇 103:2-14 新译本 (CNVS)
我的心哪!你要称颂耶和华; 不可忘记他的一切恩惠。 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病; 他救赎你的性命脱离死亡, 以慈爱和怜悯作你的冠冕; 他以福乐使你的心愿满足, 以致你好象鹰一般恢复青春的活力。 耶和华施行公义, 为所有受欺压的人主持公道。 他向摩西指示自己的道路, 向以色列人显明自己的作为。 耶和华有怜悯,有恩典, 不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱。 他不长久责备, 也不永远怀怒。 他没有按着我们的罪过待我们, 也没有照着我们的罪孽报应我们。 天离地有多高, 他的慈爱向敬畏他的人也有多大。 东离西有多远, 他使我们的过犯离我们也有多远。 父亲怎样怜恤儿子, 耶和华也照样怜恤敬畏他的人; 因为他知道我们的本体, 记得我们不过是尘土。
诗篇 103:2-14 中文标准译本 (CSBS)
我的灵魂哪,你要颂赞耶和华! 不要忘记他的一切恩惠—— 他赦免你一切的罪孽, 治愈你一切的疾病; 他从阴坑赎回你的生命, 赐给你慈爱和怜悯为冠冕; 他用福份使你的心愿满足, 以致你返老还童,如鹰一般! 耶和华施行公义, 为一切受欺压的人施行公正。 他把自己的道路显明给 摩西 , 把自己的作为显明给 以色列 子孙。 耶和华有怜悯、有恩惠, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱。 他不长久责备,也不永远怀怒。 他没有照着我们的罪过对待我们, 也没有照着我们的罪孽报应我们。 因为天离地有多么高, 他的慈爱向敬畏他的人也多么大; 东离西有多么远, 他使我们的过犯离我们也多么远; 父亲怎样怜悯自己的儿女, 耶和华也怎样怜悯敬畏他的人; 因为他知道我们的本体, 记念我们不过是尘土。
诗篇 103:2-14 和合本修订版 (RCUVSS)
我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他一切的恩惠! 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。 他救赎你的命脱离地府, 以仁爱和怜悯为你的冠冕。 他用美物使你的生命得以满足, 以致你如鹰返老还童。 耶和华施行公义, 为所有受欺压的人伸冤。 他使 摩西 知道他的法则, 使 以色列 人晓得他的作为。 耶和华有怜悯,有恩惠, 不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。 他不长久责备, 也不永远怀怒。 他没有按我们的罪待我们, 也没有照我们的罪孽报应我们。 天离地何等的高, 他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大! 东离西有多远, 他叫我们的过犯离我们也有多远! 父亲怎样怜悯他的儿女, 耶和华也怎样怜悯敬畏他的人! 因为他知道我们的本体, 思念我们不过是尘土。